Благојевић и Николић представљају Српску

Aлександра Маџар, Фото: А. Чавић
Благојевић и Николић представљају Српску

Бањалука - Књижевници Јованка Стојчиновић-Николић и Берислав Благојевић представљаће Републику Српску на Међународном сајму књига у Лајпцигу, који ће бити одржан од 14. до 17. марта.

Покровитељ представљања Републике Српске на Међународном сајму књига у Лајпцигу је Министарство просвјете и културе РС, а организатор наступа је Народна и универзитетска библиотека Републике Српске. За представљање на сајму библиотека је намјенски приредила двојезичну публикацију “Линије/Linien”, која обухвата избор из савремене књижевности, дјела 11 књижевника различитих генерација.

Промоција публикације “Линије/Линиен” на штанду Републике Српске биће одржана 16. марта у 13 часова. Биће представљено више од 100 публикација објављених у РС, на заједничком штанду биће представљена и туристичка понуда Српске.

- Представљање Јованке Стојчиновић-Николић на овогодишњем сајму у Лајпцигу јако је значајно јер је она и предсједник Удружења књижевника Републике Српске - рекла је помоћник министра за културу Ирена Солдат-Вујановић.

Сматра да је веома важно на сајмовима афирмисати једног млађег и једног старијег књижевника, те да је из тих разлога значајно и присуство Берислава Благојевића, добитника престижне награде за књижевност “Борислав Пекић” за роман у настајању.

- Посебно је важно, поред лијепе књижевности коју афирмишемо, представити и све врсте монографија научних радова врло интересантних тема, као и дјела која су интелектуално највреднија - каже Солдат-Вујановић.

Директор Народне и универзитетске библиотеке РС Љиља Петровић-Зечић подсјетила је да се сајам у Лајпцигу одржава 53. пут, те да ће се ове године представити 2.063 излагача из 43 земље са 100 хиљада издања и 20 хиљада нових наслова.

- На сајму се додјељују три престижне награде, награда за белетристику, за есеј и за књижевни превод. За сада је у ужој конкуренцији 15 књижевника - рекла је Петровић-Зечић.

Истиче да ће овај сајам бити одлична прилика да представи култура, образовање, наука и баштина Републике Српске.

- Сајмови су мјеста гдје ми видимо гдје смо, шта смо и куда идемо. На овим манифестацијама се упознајемо са новинама у издаваштву, а најважније је да се повежемо са другим издавачким кућама - казала је Петровић-Зечић.

Нагласила је да је прошле године на сајму у Солуну Берислав Благојевић био књижевник који је имао највише понуда за превођење његових књига од стране књижевних агената.

- Прошле године смо за Лајпциг припремили публикацију “Бити човјек, форма, пјесма” и за Солун смо припремили публикацију “Расуто вријеме”, а сада је то публикација “Линије/Linien”. На сајам носимо све три публикације, а то је био циљ, представити све књижевнике који заслужују да буду репрезенти књижевности РС - казала је Петровић-Зечић.

Посебан програм сајма је “Лајпциг чита”, који подразумијева око 160 пунктова на сајмовима на којима се читају изложена дјела.

Министарство просвјете и културе Републике Српске издвојило је 16.000 марака за наступ Републике Српске на сајму књига у Лајпцигу.

Опус аутора

- Почаствован сам што сам одабран да учествујем у овом пројекту. На сајму у Солуну књижевни агенти су се распитивали за моја дјела, у чему се види значај публикација којима се представљамо. Опус наших аутора у овим публикацијама постаје све већи, а ово ће бити и одлична прилика да покажемо све вриједности Републике Српске - каже Благојевић.

 

Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и Твитер налогу.

© АД "Глас Српске" Бања Лука, 2018., ISSN 2303-7385, Сва права придржана