OHR obmanjuje samog sebe

Milan Blagojević, redovni profesor ustavnog prava
OHR obmanjuje samog sebe

U saopštenju Kancelarije OHR-a od 18.9. ove godine, koje je objavljeno na “Tviteru”, iznosi se pravno neutemeljena tvrdnja o navodnom nepostojanju granice između Republike Srpske i FBiH. S tim u vezi iz OHR-a su se krivo pozvali na član 1.4. Ustava BiH, navodeći da u njemu piše nešto čega u stvarnosti nema u toj ustavnoj odredbi.

Tako iz OHR-a kažu da u članu 1.4. Ustava BiH navodno piše da: “Nijedan entitet neće provoditi kontrole na liniji razgraničenja između entiteta”.

Međutim, to što je iznio OHR je gruba neistina, jer u članu 1.4. Ustava BiH, u tekstu tog Ustava dostupnom na službenom portalu Ustavnog suda BiH (pristup od 18.9.2023. godine), piše sljedeće: “Nijedan entitet neće provoditi bilo kakvu kontrolu na GRANICI između entiteta”.

Ustavni sud BiH na svom portalu je veoma jasno naglasio da je citirani prevod zvaničan prevod Ustava BiH od strane OHR-a u Sarajevu, pa je očigledno da ta kancelarija saopštenjem od 18.9.2023. godine nije samo pokušala da obmane domaću javnost o ovom pitanju već je obmanula i samu sebe.

Naime, Ustavni sud BiH je na svom portalu kod prevoda teksta Ustava BiH na domaće jezike najprije jasno ukazao da je to prevod OHR-a u Sarajevu, a onda je dao taj prevod u kojem je Kancelarija OHR-a napisala ono što piše u članu 1.4. Ustava BiH, a tu piše, treba to još jedanput ponoviti, da: “Nijedan entitet neće provoditi bilo kakvu kontrolu na GRANICI između entiteta”.

Kancelarija OHR-a nije ni mogla drugačije prevesti sve ovo sa engleskog jezika, jer u verziji Ustava na engleskom jeziku, takođe na portalu Ustavnog suda BiH, član 1.4. Ustava BiH glasi: “Neither Entity shall establish controls at the BOUNDARY between the Entities”.

OHR nije ni mogao drugačije prevesti citiranu ustavnu odredbu, jer koji god od ozbiljnih rječnika engleskog jezika da koristimo, recimo Oksfordski rječnik za napredno učenje, riječ BOUNDARY znači granica.

Iz svega ovoga možemo zaključiti ne samo da OHR o ovome obmanjuje javnost i sebe u svom saopštenju od 18.9.2023. godine već možemo da zaključimo i o neustavnosti Odluke Ustavnog suda BiH, broj U-5/98 iz januara 2000. godine, na koju se OHR takođe pokušao osloniti u svom saopštenju.

Naime, tom odlukom Ustavni sud BiH je neustavno odlučio da je riječ “granica” u tadašnjem članu 2. stav 2. Ustava Republike Srpske navodno neustavna.

Ali nigdje u toj odluci Ustavni sud BiH nije napisao niti objasnio kojem članu Ustava BiH je navodno suprotna ta riječ iz Ustava Republike Srpske.

Nije to Ustavni sud BiH ni mogao učiniti kada, kako je pokazano, Ustav BiH u članu 1.4. propisuje da postoji granica između Republike Srpske i FBiH.

Zato, dakle, takva odluka Ustavnog suda BiH sadrži samo paušalnu tvrdnju tog suda o navodnoj neustavnosti riječi “granica između entiteta”, što upravo tu odluku Ustavnog suda BiH čini neustavnom, usljed čega je predmetno saopštenje OHR-a i zbog toga lišeno svakog valjanog pravnog osnova.

Ovo je vrijedjelo istaći, jer kao što istinitost u njenom najopštijem smislu ne zavisi od toga ko je nešto rekao nego šta je i kako je rečeno, tako ni pravna valjanost ne počiva na tome koja pravosudna vlast je nešto rekla i odlučila, već da li to što je rekla odgovara pravnoj istini sadržanoj u pravnom propisu, a to je ovaj put bio Ustav BiH.

Doduše, možda će OHR nakon ovog teksta član 1.4. Ustava BiH prevesti sasvim drugačije i onda to dostaviti Ustavnom sudu BiH da postavi na svoj portal umjesto sadašnjeg prevoda tog člana. U tom slučaju ovaj moj tekst će biti svojevrsno svjedočanstvo njihovog beščašća.

Osim toga, i ako OHR naredi Ustavnom sudu BiH da postojeći prevod ukloni sa svog portala i umjesto riječi “GRANICA između entiteta” stavi riječi “međuentitetska linija”, opet ostaje tekst Ustava BiH na engleskom jeziku. A u toj verziji ne piše ono čime bi OHR da obmane sve nas i sebe, već piše “BOUNDARY between the Entities”, to jest “GRANICA između entiteta”, što je na isti način napisano i propisano ne samo u članu 1.4. Ustava BiH već i u članu 1. Aneksa 2. Dejtonskog mirovnog ugovora.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i Twitter nalogu.

O jednoj rezoluciji GS UN
O jednoj rezoluciji GS UN
Tuzlanski sindikat
Tuzlanski sindikat
Čekajući ruskog Godoa
Čekajući ruskog Godoa
Suočavanje sa sankcijama
Suočavanje sa sankcijama
Klisurine iz pakla
Klisurine iz pakla
Ozdravljenje društva
Ozdravljenje društva
Kenan, SAD i NATO
Kenan, SAD i NATO
Kineski planovi
Kineski planovi
Dobri smo mi kakvih ima
Dobri smo mi kakvih ima
EU i/ili BRIKS
EU i/ili BRIKS
Prošli su aprili
Prošli su aprili
Ahilove pete NATO saveza
Ahilove pete NATO saveza
© AD "Glas Srpske" Banja Luka, 2018., ISSN 2303-7385, Sva prava pridržana