Roman “Planeta majmuna” Pjera Bulea na srpskom jeziku: Izgubljena ljudskost u normama civilizacije

Branislav Predojević
Roman “Planeta majmuna” Pjera Bulea na srpskom jeziku: Izgubljena ljudskost u normama civilizacije

BEOGRAD - Izdavačka kuća “Žir” objaviće na srpskom jeziku kultni klasik naučne fantastike “Planeta majmuna”, francuskog pisca Pjera Bulea, originalno objavljen davne 1963. godine.

Roman je poslužio kao predložak za filmsku adaptaciju 1968. godine, čime je pokrenuta medijska franšiza “Planeta majmuna” koja je proteklih 50 godina postala jedan od najvećih fenomena moderne pop kulture

- Sama priča dešava se 2500. godine, kada dva naučnika i novinar Uliks Meru krstare svemirom i slijeću na planetu koja naizgled ima iste osobine kao Zemlja. To dokazuje i neodoljiva ženska pojava na obali jezera, koju nazivaju Nova, ali Nova i njeni saplemenici čine se nazadnim i bez sposobnosti govora. Istraživače u razmišljanju prekida bučni dolazak lovačke svite koja uspijeva da im odgonetne ovu enigmu, na ovoj planeti, ljudi su plijen koji love majmuni, a Meru postaje zatvorenik odvojen od svojih saputnika - stoji u opisu radnje romana.

Roman pripovijeda o tome kako čovjek dokazuje gospodarima ove planete da nije poput njenih ljudi, oštroumno i sa primjesom ironije, čime naučnofantastičnu temu pretvara u strastveni filozofski roman. Knjiga obrađuje teme poput humanizma, antropologije i posljedica društvenih promjena na čovjeka, naravno manifestovanih kroz prizmu majmunske civilizacije. Majmuni puše duvan, fotografišu svoje lovačke trofeje, piju kroz slamku i izgledaju potpuno ljudski. Njihovo društvo podijeljeno je na tri sloja: agresivnu policiju i vojsku gorila, konzervativne političare i vjerske autoritete orangutane i liberalne naučnike šimpanze unutar, koji se sudaraju u problemima, koji su mučili čovječanstvo od nastanka uređenih društava i civilizacijskih normi.

Roman je brzo nakon objavljivanja u Francuskoj 1963. iste godine objavljen u Velikoj Britaniji i SAD, da bi brzo stekao kultni status kod publike. Nakon uspjeha filma iz 1968. godine, režisera Frenklina Šafnera po scenariju Majkla Vilsona i Roda Serlinga, te sa glumcem Čarltonom Hestonom u glavnoj ulozi, knjiga je ostala u sjenci holivudskih verzija, iako je riječ o vrlo kvalitetnom i kompleksnom djelu. Sam autor Bule tokom rata bio je pripadnik Francuske tajne službe, da bi nakon rata počeo književnu karijeru koja je do njegove smrti 1994. godine iznjedrila oko 30 romana i zbirki kratkih priča, uključujući još jedno kultno djelo “Most na rijeci Kvaj”, ali je kao pisac prilično zaboravljen čak i u rodnoj Francuskoj. Prevod je djelo Sare Jovanović, dok je dizajn korica i prelom teksta rad Jelene Ristić.

Franšiza

Roman je inspirisao medijsku franšizu koja se sastoji od devet filmova, dvije televizijske serije (jedna animirana), dokumentarca iza scene i nekoliko stripova. Prvi film je bio kritički i komercijalni uspjeh, iznjedrivši četiri dosta slabija nastavka na bazi jednog filma godišnje između 1970. i 1973. Druga neuspješna adaptacija knjige objavljena je 2001. godine u režiji Tima Bartona kao labav rimejk istoimenog filma iz 1968. godine. Ponovno pokretanje serije s novim produkcijskim timom pod nazivom “Uspon planete majmuna”, objavljeno je 2011. godine uz kritički i komercijalni uspjeh sa dva nastavka i nekoliko filmova u pretprodukciji.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i Twitter nalogu.

© AD "Glas Srpske" Banja Luka, 2018., ISSN 2303-7385, Sva prava pridržana