Обичаји и традиција дио идентитета Поткозарја

Милош Васиљевић
Обичаји и традиција дио идентитета Поткозарја

Бањалука - Надметање у витешким дисциплинама, богата гастрономска понуда, специфичне рукотворине и наступ пјевачких група и културно-умјетничког друштва обиљежили су "14. зимско прело" у Горњој Пискавици.

Двориште основне школе "Свети Ћирило и Методије" било је премало да прими све мјештане који његују и чувају обичај и традицију, а снијег и температура испод нуле дали су чар овој манифестацији организованој у суботу увече.

Мјештани Пискавице и околних села потрудили су се да на прело дођу пјешке или с коњима, показавши тиме како је некада заиста и изгледао овај догађај.

Подизање заставе "Зимског прела", наступ Крајишке и других пјевачких група и перформанс најстаријег сеоског обичаја - прело, вратило је све присутне десетинама година уназад и подсјетило да домаћи обичаји морају да буду сачувани и отргнути од заборава.

Градоначелник Игор Радојичић рекао је да је Пискавица позната по томе што његује обичаје, по културно умјетничком друштву, гастро понуди…

- Управо смо са КУД "Пискавица" прије двије седмице били гости у Љубљани на великом сајму туризма. Села у овом крају су  најактивнија када је у питању његовање традиције.  Волио бих да и у другим селима буду организовани слични догађаји - истакао је Радојичић.

Вршилац дужности директора Туристичке организације града  Остоја Барашин казао је да је неопходна промоција културе која је снажан дио идентитета становника овог краја.

- Жељели смо да све ово отргнемо од заборава, јер обичаји нису занимљиви само становницима поткозарских села, већ и младима који нису довољно упознати са традицијом - рекао је Барашин.

Одлична храна, припремљена по посебној рецептури, главни су разлози што сваке године на ову манифестацију долази велики број туриста.

Традиционалним јелима и рукотворинама, представило се и удружење "Жене Горње Писаквице" које броји 15 чланица старости од 25 до 60 година. Истичу да су срећне што сваке зиме имају прилику да посјетиоцима прела понуде храну и рукотворине, а цицвара и уштипци, као и домаћа шљивовица, омамили су све који су их пробали.

- Цицвара и попара су специфичне за наш крај, као и сарма, уштипци… Изнијели смо и рукотворине, столњаке, мараме, ћилиме, плетене приглавке. Спремали смо се за прело на најбољи начин - рекла је члан удружења "Жене Горње Писаквице" Александра Шешић.

Старински обичаји и добри комшијски односи, уз неизмјерну љубав ка прелу, на ову манифестацију довели су и жене "Верићанке".

- Припремили смо пуру, бунгур, попару, домаће колаче. Ово је увертира за покладе у Верићима које се одржавају идући викенд. Тада ћемо додатно проширити нашу понуду - рекла је предсједница удружења "Верићанке" Рада Поповић.

Миомир Шакић из Организационог одбора рекао је да је циљ ове манифестације очување традиције и повратак младих на село.

- Желимо да покажемо како су некада млади живјели на селу, како су проводили слободно вријеме. Све више је учесника и заинтересованих за овај догађај - истакао је Шакић.

Спортска такмичења

У спортском дијелу "Зимског прела" организовано је такмичење у бацању камена с рамена, пинг-понг лоптице, дисциплини Давидов штап на бради, слалому са кашиком и јајетом и скоку удаљ. Титулу најбољих сеоских мегданџија понијели су Славиша Ожеговић, Михајло Ђуричић и Александар Новаковић који су се такмичили у поменутих пет дисциплина. У повлачењу конопца група такмичара "Несреће" била је успјешније од "Бараба".

Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и Твитер налогу.

© АД "Глас Српске" Бања Лука, 2018., ISSN 2303-7385, Сва права придржана