Svijet velike Mire Furlan

Priredila: Milanka Mitrić/agencije
Svijet velike Mire Furlan

BEOGRAD – “Voli me više od svega na svijetu” naziv je autobiografije jedne od najvećih glumica s prostora bivše Jugoslavije Mire Furlan koja je preminula prošle godine, a iza koje su ostale njene uloge i njene riječi kao zauvijek utisnuta umjetnička i životna sjećanja.

 

Njena autobiografija objavljena je u “Frakturi”, a 7. februara biće objavljena i u beogradskoj izdavačkoj kući “Booka”.

- Mira Furlan, jedna od najvećih glumica s ovih prostora, bila je nežna i snažna, ranjiva i naizgled naivna, ali iznad svega beskompromisna žena čije je srce uvek bilo na pravoj strani. U autobiografskoj knjizi uvodi čitaoce u sopstveni svet, u svoje intimne drame i razmišljanja, opisujući život i karijeru pune uspona i padova. Istovremeno oživljava vreme koje je nestalo u ratu, generaciju i pojedince koji su verovali u bolji i srećniji svet i za koje, pogotovo ako su bili nadnacionalni poput autorke, početkom sukoba u bivšoj Jugoslaviji više nije bilo mesta u novim državama - stoji u najavi izdavača.

Izdavač ističe da knjiga “Voli me više od svega na svijetu” s puno sentimenta, ali bez patetike, uz smijeh i suze evocira koliko na Miru Furlan, toliko i cijeli jedan svijet, izgubljen, ali ne i zaboravljen.

- Emotivna, moćna proza u kojoj pratimo sazrevanje mlade intelektualke i život glumice koja upoznaje lice i naličje slave, duboko je potresna i ne dopušta ravnodušnost. Uz visprene, duhovite i katkad cinične uvide, ova ispovest je više od puke autobiografije. Ona je svedočanstvo o osećanju nepripadanja, o sunovratu ideala, o tome šta znači biti žena u ovom svetu i o snazi koju bezuslovna ljubav pruža - dodaje izdavač u najavi.

Autobiografija je izvorno bila napisana na engleskom jeziku. Furlanova je pisanje knjige završila pred smrt, a na njene stranice smjestila je priču o svom životu, životu svojih bližnjih, govoreći o sudbini majke Branke i oca Ivana, bake Ljube, supruga Gorana i sina Marka, kojem je knjigu i posvetila.

- Da li pišem ovu knjigu za tebe? Da bi ti mogao da razumiješ što se dešavalo prije tebe? Kako bi mogao da proviriš u daleki, davno nestali svijet iz kojeg su potekli tvoji roditelji? Da li uopšte želiš da znaš nešto o tome? Da li ti treba taj teški prtljag, prtljag koji tvoja majka vuče sa sobom cijeli život, ne nalazeći načina da je bar načas odloži?
Ili pišem za sebe, sebi? Zašto? Da li zato da “bolje razumijem samu sebe” pokušavajući da deaktiviram skrivenu “priču” u raštrkanom, nelogičnom, haotičnom narativu svog života? Dok sam pokušavala da odgovorim na ta pitanja na koja odgovor nije moguć, boreći se s riječima jezika koji nije moj (iako se drsko pretvaram da jeste), desilo se nešto čudno: odrastao si. Ne samo to: Amerika je postala drugačija zemlja, zemlja zlokobno slična mjestu koje smo napustili s užasom i u očaju. Više nema sumnje da su sile koje su nas istjerale iz naših domova izvojevale globalnu pobjedu. Već smo se jednom borili s tim silama. Sada smo umorni. Iscrpljeni ponavljanjem - zabilježila je Furlanova u autobiografiji, i dodala da je ova knjiga u jednom trenu postala nešto drugačije – molba Americi i svijetu.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i Twitter nalogu.

© AD "Glas Srpske" Banja Luka, 2018., ISSN 2303-7385, Sva prava pridržana