Akademik, filolog i profesor Ivan Klajn preminuo u Beogradu: Nesebično se zalagao i brinuo za srpski jezik

Ilijana Božić/Agencije
Akademik, filolog i profesor Ivan Klajn preminuo u Beogradu: Nesebično se zalagao i brinuo za srpski jezik

BEOGRAD - Srpski jezik je izgubio čovjeka koji je ukazivao na njegovu snagu, značaj i nemjerljivu vrijednost, koji je potvrđivao da je srpski jezik temelj srpskog identiteta.

Filolog, istoričar jezika i profesor na Filološkom fakultetu u Beogradu Ivan Klajn preminuo je od posljedica virusa korona u srijedu naveče, u 85. godini, u zemunskoj bolnici.

Kao redovni profesor na Filološkom fakultetu predavao je italijanski jezik i uporednu gramatiku romanskih jezika, a bavio se normativnom gramatikom i standardizacijom savremenog srpskog jezika.

- Ćirilicu treba čuvati, ali to je teška i nezahvalna borba, kao kad se borite za očuvanje kulturnih spomenika ili za čovekovu prirodnu sredinu protiv zagađenja. Svi se slažemo da takve stvari treba sačuvati, ali ne možete bez velike snage i velikih sredstava jer to inače spontano ide ka propadanju, ako ga ne čuvate - govorio je Klajn.

Prvi potpredsjednik Vlade Srbije i ministar prosvjete, nauke i tehnološkog razvoja Srbije Branko Ružić uputio je telegram saučešća povodom njegove smrti. Ružić je saopštio da je odlazak profesora Klajna veliki gubitak ne samo za akademsku zajednicu, već i za čitavo društvo.

- Lik i delo profesora Klajna, kao i ostvareni rezultati ostavili su dubok trag u obrazovnom sistemu Srbije. Vizionarskim stavom i spremnošću, u jednoj od najznačajnijih sfera našeg života, promovisao je vrednosti na kojima su stasavale generacije, a njegov rad svakako će ostati nauk za budućnost - istakao je Ružić.

Ministarstvo kulture i informisanja saopštilo da je  Srbija ostala siromašnija za vrsnog lingvistu velikog autoriteta  i izuzetnog jezičkog poznavaoca.

- Ivan Klajn uspevao je da svoj nedvosmisleno raskošan talenat iskaže na različite načine. Ostavio je dubok trag svojim nesebičnim davanjem, zalaganjem i radom za srpski jezik. Ostaće upamćen po svojoj brizi za jezičku kulturu i opusu koji je trajno obogatio našu nauku o jeziku - naveli su u objavi.

Srpska akademija nauka i umetnosti, čiji je redovni član Ivan Klajn bio od 2003. godine, istakla je da je odlazak ovog akademika veliki gubitak za Srpsku akademiju nauka i umetnosti i sveukupnu srpsku filologiju.

Glavni urednik nedjeljnika NIN, za koji je Klajn redovno pisao, Milan Ćulibrk kazao je da je za Klajna jedna riječ bila dovoljna da napravi fenomenalan tekst koji su svi čitali sa zadovoljstvom. Posljednji Klajnov tekst u tom nedjeljniku objavljen je u izdanju od 25. marta.

- Kada smo čuli da je preminuo, bilo je kao da smo dobili vest da smo ostali bez najrođenijeg. On je bio deo porodice NIN-a i takvog ćemo ga i pamtiti i takvog ćemo ga se i sećati. Ta njegova rubrika je bila njegova. S nestankom gospodina Klajna, nažalost, nestaće i ta rubrika u NIN-u. U ovom trenutku mi ne možemo da razmišljamo o tome, niti bilo ko zaslužuje da zauzme njegovo mesto - kazao je Ćulibrk.

Dodao je da je Klajn bio svetionik koji je pokazivao u kom pravcu treba ići, ali i Gospodin s velikim slovom G i u poslu i u odnosu prema ljudima, profesiji i prema svemu.

Radovi

Ivan Klajn je objavio veći broj lingvističkih radova i 18 knjiga, među kojima su “Tvorba reči u savremenom srpskom jeziku”, “Italijansko-srpski rečnik”, kao i “Rečnik jezičkih nedoumica”. Zajedno sa Pavlom Ivićem, Mitrom Pešikanom i Branislavom Brborićem napisao je “Jezički priručnik”.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i Twitter nalogu.

© AD "Glas Srpske" Banja Luka, 2018., ISSN 2303-7385, Sva prava pridržana