Glumac Ivan Perković: Narodna leksika prožeta crnim humorom
Banjaluka - Ova priča je jedinstvena, jedna od retkih u kojoj Nastasijević koristi crni humor. Kao i ostale priče "Iz tamnog vilajeta", ona je između konačnog i beskonačnog, između stvarnosti i nadstvarnosti, prosto vas neprimetno uvlači u atmosferu i potpuno obuzme pažnju. Pisana je u upravnom govoru, tako da nije zahtevala veliku dramaturšku obradu.
Ovim riječima za "Glas Srpske" glumac Ivan Perković najavljuje premijeru predstave "Život oca Todora - ovog i onog sveta" koja će biti izvedena 18. novembra u 20.30 časova na pozorišnoj sceni Doma omladine u Banjaluci.
Novi komad u produkciji "Dis teatra", autorski projekat mladog glumca uvešće publiku u fantastičnu priču, bogate narodne leksike, prožetu crnim humorom. Na sceni će svoj talenat pokazati Ivan Perković i Aleksandar Ristanović.
- U pitanju je adaptacija Nastasijevićeve pripovetke "Reč o životu oca Todora - ovog i onog sveta". Pripovetka pripada zbirci "Iz Tamnog Vilajeta" i iznosi pitanje grešnosti oca Todora, stavljajući ga tako u red jednakih sa svima nama - objasnio je Perković.
Napominje da cilj ove pripovijetke nikako nije ismijavanje religije, Nastasijević je, kako kaže i sam bio veoma religiozan.
- On samo koristi crni humor i fikciju da bi vešto preneo poruku, i dao odgovore na suštinska pitanja - ističe Perković.
Mladi glumac kojeg imamo priliku da gledamo i u komadima Narodnog pozorišta Republike Srpske, naglašava da svako ima svoj cilj u životu, a njegova želja je da u potpunosti približi ljudima život i djelo Momčila Nastasijevića.
- Značaj Momčila Nastasijevića za srpsku književnost još nije u potpunosti otkriven. Odlično je poznavao svetsku književnost ali nikada iz nje nije uzimao modele. Zbog toga je za života osporavan, potiskivan i prećutkivan od strane javnosti - uprkos tome on je uspeo da na srpskoj liri izazove nove zvuke i tonove koji su obogatili našu književnost. Inspiraciju je nalazio u našoj "Maternjoj melodiji", u našim ljudima i prirodi. Zbog toga je Momčilo Nastasijević najveći srpski pesnik između dva svetska rata. On je jedna skromna, čista duša blizu kalokagatijskog ideala gde se jedinstvo dobrog, lepog i istinitog pojavljuje ne samo u delu, već i u ličnosti umetnika - sa vidnom ljubavlju i velikim poštovanjem ispričao je Perković o Nastasijeviću.
Perković je prvo uradio predstavu o njegovom životu "Pesnik za pesnike - M. Nastasijević", sada postavku ove pripovijetke, i to je samo, kako kaže, početak.
Uvijek je, ističe Perković, izazov raditi Nastasijevića.
- Njegov izraz je koncentrisan, zbog toga je za mnoge on hermetičan, a u stvari njegova misao je kristalno jasna, samo treba jasno i da se kaže - zaključio je on citirajući za kraj razgovora riječi Vaska Pope kojima je opisao ovog pisca: " Bio je to veliki pesnik naš. Veliki svetski pesnik našeg jezika. Ime mu je svemoguća smirenost. Ime mu je pesma..."
Lik
Glavni lik u komadu je otac Todor, iako se, objašnjava Ivan uopšte ne pojavljuje.
- Moj lik tumači ovozemaljski život oca Todora, dok o životu sa onoga sveta govori izvesni Marko Smrt, u zaista fenomenalnoj interpretaciji Aleksandra Ristanovića, koji se prvi put susreo sa originalnim stilom Nastasijevića, time je njegov uspeh još veći - kazao je glumac.
Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i Twitter nalogu.