Патријарх Иринеј: Да се и хришћани на Косову моле у слободи и без страха

Срна
Додај glassrpske.com као Гугле извор
Фото: Патријарх Иринеј: Да се и хришћани на Косову моле у слободи и без страха

Београд/Лондон - Његова светост патријарх српски Иринеј је у бесједи у катедрали Светог Павла у Лондону позвао све да се помоле да хришћани Косова и Метохије, као и они другдје, обављају своје свете литургије у слободи, без страха.

Патријарх Иринеј је у обраћању присутним, међу којима је био и поглавар Англиканске цркве надбискуп Џастин на чији позив је посјетио ову енглеску цркву, истакао да је најдубља српска рана засјечена у духовној колијевци српског народа на Косову и Метохији, које неки називају "српски Кент".


Српски патријарх истиче да, упркос свему, вјерује да на пашњаку Божјег длана има мјеста за оба народа који живе на Косову и Метохији - и за Србе, народ највећим дијелом прогнан са својих огњишта, и за Албанце.

Патријарх српски сматра да стремити помирењу, упркос повредама, подјелама и неповјерењу, јесте најбољи начин да се креће напријед, саопштено је из Српске православне цркве /СПЦ/.

"Радећи на јединству са нашом браћом и сестрама исте хришћанске вере, радећи за мир и разумевање и са људима других религијских, етничких или друштвено-политичких деноминација, под условом добре воље. Ради тога потражујемо вашу помоћ, вашу мудрост и ваше разумевање", истакао је српски патријарх.

Патријарх српски је позвао Англиканску цркву на заједништво, јединство и сарадњу хришћана у промоцији истине, љубави и освећујућег живота који чува Црква Христова и на сарадњу са другим религијама и народима у времену изазова анти-хришћанске културе.

"У садашњем тренутку, данас, потребно је да суочимо будућност заједно, изнова", истакао је патријарх српски Иринеј у бесједи одржаној поводом стогодишњице прославе Видовдана 1916. године у Лондону и обиљежавања британско-српског пријатељства и савезништва у Првом свјетском рату.

Наводећи да одбрана од зла и рушилаштва нису једино што историјски зближава двије нације, патријарх српски је подсјетио на британске хришћане који су помагали Србима у Првом и Другом свјетском рату, када су двије нације "сковале братство у крви и свједочењу златној слободи и Крсту часном, борећи се против истог зла".

"Ми смо народ који даје сведочанство Христу, ако је потребно, по цену крсног страдања. Верујемо да сте и ви такви, као хришћани великог британског народа. Верујемо да сте ви народ који држи веру у Христа, Сина Божјег, предатог за живот света", рекао је патријарх Иринеј, који је подсјетио на српску жртву у Косовском боју и у Јасеновцу.

Патријарх српски је оцијенио да се свијет промијенио драматично и да, упркос спектакуларном напретку на многим пољима, остаје свезан гријехом у паду, те да људи још не могу да духовно расуђивање и етику на задовољавајућ начин примијене на свијет науке, технологије и моћи.

"А тај свет тежи да постане самодовољан. То су разлози због којих СПЦ, сходно својим скромним могућностима, жели да пружи сарадничку солидарност Цркви Енглеске и глобалној англиканској заједници, како бисмо поделили оно што сматрамо суштинским путевима напретка у Христу и уз Христа", рекао је он.

Као прво, додао је српски патријарх, СПЦ ће наставити да узноси подвиг смирења у Христу против свих врста разобручења лишених благодати, а као друго наставиће да се моли за цијели свијет говорећи истину у љубави.

"Отуда, у образу, речима и делима Христовим тражићемо одговоре на тврда питања и, смело, сучељаваћемо мноструке изазове који нам долазе у сусрет у све више жпост-хришћанскојж, ако не жанти-хришћанскојж култури", рекао је патријарх.

Као треће, додао је он, СПЦ ће прилагати саможртвену службу свима, независно од расе, друштвеног статуса, етничке припадности или пола и остаће да служи свијету, побољшавајући образовање, дајући храну и склониште гладнима и бескућнима, штитећи маргинализоване, његујући помирење.

"У име тог заједничког наслеђа - скованог у молитви, крви и светлости - позивам да останемо чврсти у нашој вери, нади и љубави за Христа у којем је цео свет призван на покајање, преображење, уједињење и спасење", рекао је патријарх Иринеј, који је апеловао и на то да се "видају и ране браће и сестара странаца".

Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и X налогу.