Фото: ГС
НОВИ САД - Издавачка кућа "Чаробна књига" у оквиру своје едиције "Стари континент" објавила је стрип "Џекил и Хајд – Бело и црно" на српском језику.
Једна од прича које су одредиле оквире жанра књижевног хорора, она о уклетом доктору и његовом мрачном алтер егу, о Џекилу и Хајду, опстаје у разним облицима већ готово вијек и по, односно, толико је присутна да се преселила у општу културу и у језик, поставши фраза којом описујемо некога ко споља дјелује доброћудно, али у себи крије злу природу.
Новела Роберта Луиса Стивенсона доживјела је бројне обраде у разним медијима па и у стрипском. То готско ремек-дјело, међутим, у верзији двојице италијанских мајстора, Марка Канава и Корада Роија, добија нову димензију и бива обогаћено новим и узнемирујућим детаљима које оригинално дјело не садржи, што причи даје детаљнију подлогу, док Роијев маестрални црно-бијели цртеж причи даје изразито злокобну атмосферу, истичући, кроз снажан контраст кјароскјура, тему дуалности која карактерише дјело. Након сарадње на "Дракули"и "Франкенштајну", ово издање употпуњује њихов подухват стрипских обрада мајстора хорора. Књига је у тврдом повезу на 112 страна, а превод је дјело Гордане Суботић.
Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и X налогу.