Нови адут "Чаробне књиге": Стрип "Плаво је најтоплија боја" стигао пред домаћу публику

Бранислав Предојевић
Додај glassrpske.com као Гугле извор
Čarobna knjiga Фото: Promo | Čarobna knjiga

НОВИ САД - Издавачка кућа "Чаробна књига" у оквиру своје "Стари континент", као 172. број по реду, објавила је култни графички роман "Плаво је најтоплија боја" аутора Жила Мароа.

Посегавши за сопственим искуством, Жил Маро савршено описује понекад дубоко супротстављене емоције које се рађају у осјетљивим животним ситуацијама. Аутор нас одводи на дирљиво путовање до постепеног прихватања сопственог идентитета, док приповједање пуно финеса на прави начин приказује њежност и чисту искреност Еминих и Клемантининих осјећања. По овом изузетном остварењу девете умјетности снимљен је и истоимени играни филм, који је 2013. године овјенчан престижном Златном палмом на Филмском фестивалу у Кану.

Снажна прича о рађању забрањене страсти

Као и многе друге велике љубавне приче, и ова почиње само једним погледом — испрва заинтригираним, а онда сувише упорним да би се могао сматрати посве невиним. Убрзо наступа зачуђеност, јер се рађа снажна жеља која бива поттиснута пошто ју је тешко прихватити у конзервативном друштву. А потом долазе разуздани снови, пуни задовољства, али и болно отријежњење које означава повратак страха и стида. Све до дана када се, не могавши више да издржи притисак, Клемантин полако не препусти Емином загрљају.

Љубав никада није једноставна за тинејџерку која тек открива своје прве праве емоције, а још је мање једноставна за Клемантин, коју забрањени импулси воде ка Еми, прелијепој младој жени модре косе.

Суочавање са осудом околине у модерном свијету

Поред уобичајених успона и падова који прате сваку романтичну везу, Клемантин ће морати пажљиво да сагледа своју изузетну и изненадну страст. Она ће, поврх свега, морати да научи како да се суочи са оштром осудом околине. Ријеч је о изузетно осјетљивом балансирању за младу жену у времену у коме, упркос привидној еволуцији морала, и даље није лако открити се свијету у свом правом свјетлу.

Ово емотивно захтјевно остварење на српски језик превела је Бојана Јањушевић. Књига има укупно 160 страница, а стрип је домаћој публици доступан у врхунској штампи у пуном колору, што додатно наглашава специфичну атмосферу Мароовог цртежа.

Бранислав Предојевић Уредник рубрике култура

У новинарству је, на пословима новинара и уредника, од 1997. године. У „Гласу Српске“ ради од 2021. године. Ужа област култура.

Све вијести аутора →

Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и X налогу.