Saša Starović, odbojkaški reprezentativac Srbije, za Glas Srpske: Zlato posvećujem Republici Srpskoj

Slavko Basara
Dodaj glassrpske.com kao Google izvor
Foto: Saša Starović, odbojkaški reprezentativac Srbije, za Glas Srpske: Zlato posvećujem Republici Srpskoj

Nažalost zbog profesionalnih obaveza i puta u Italiju neću biti u prilici da dođem u rodno Gacko i sa porodicom, prijateljima i sugrađanima proslavim evropsko zlato, ali prvom prilikom doći ću u Republiku Srpsku, kojoj posvećujem medalju iz Beča.

Ovo je za "Glas Srpske" istakao Saša Starović, odbojkaški reprezentativac Srbije, koji je u nedjelju osvojio zlato na Evropskom prvenstvu u Beču. On je još dodao:

- Nemam mnogo vremena ni za odmor, jer već u srijedu moram da budem u Peruđi, pošto italijanski šampionat počinje sljedećeg vikenda. Takav je život sportista i profesionalaca, ne možemo da biramo. Ipak, moja zlatna medalja iz Beča je i zlato mog Gacka, Istočne Hercegovine, cijele Republike Srpske.

* GLAS: Biće vremena za slavlje do kraja kalendarske godine?

STAROVIĆ: Iskreno nadam se da ću doći u Hercegovinu i Gacko poslije Svjetskog kupa u Japanu, gdje nas čeka borba za olimpijsku vizu. Očekujemo novi uspjeh i nastavak odličnih rezultata.

* GLAS: Da li Srbija može do Londona?

STAROVIĆ: Svi vjerujemo u to, mada neće biti nimalo lako. Pred nama je Svjetski kup, izuzetno naporno takmičenje. Za 15 dana odigraćemo 12 utakmica, a prve tri selekcije idu na Olimpijske igre. Biće vrlo teško doći do cilja, ali svi smo se posvetili tome. Vjerujemo da će nas poslužiti zdravlje i sreća. Ipak, još uvijek je rano govoriti o tome.

* GLAS: Kako rano, Olimpijske igre su sljedeće godine, da li se može ponoviti 2000. i Sidnej?

STAROVIĆ: Prije svega treba da preskočimo Svjetski kup, uzmemo vizu koju očekujemo, a tek 2012. možemo da pričamo o Londonu. Želimo da idemo korak po korak.

* GLAS: Doček u Beogradu pred Skupštinom je bio veličanstven, kako ste se osjećali na balkonu?

STAROVIĆ: Fenomenalno. To je neopisiv osjećaj i sreća svakog sportiste. Toliko ljudi, pozitivne energije, sreće i zadovoljstva. Drago nam je što smo naš narod u ovim teškim trenucima učinili bar za trenutak srećnim, bez obzira na to gdje se nalazi u Republici Srpskoj, Srbiji ili Kosovu i Metohiji.

* GLAS: Posebno Vam je bilo drago što su u Beograd došli i članovi Vaše porodice?

STAROVIĆ: Doček ispred Skupštine je san svakog sportiste u Srbiji, a posebno sam srećan zbog toga što je moja porodica bila uz mene u tim srećnim trenucima. Lično su mi čestitali na uspjehu, a ja sam se osjećao ispunjenije kada su najbliži bili tu, uz mene.

* GLAS: Otišli ste na EP u miru, bez velike pompe, bukvalno u sjeni tenisera i košarkaša, a vratili ste se gromoglasno u Srbiju sa zlatom?

STAROVIĆ: To je tačno. Malo ko je i znao da se igra Evropsko prvenstvo za odbojkaše. Mi smo ćutali i sve je to za nas bio dodatni motiv. Išli smo od utakmice do utakmice, vjerivali u sebe i gradili put ka medalji. Cilj je bio plasman u polufinale. Kada smo došli među četiri najbolja tima, rekli smo sebi: Haj'mo da uzmemo medalju.

* GLAS: Niste se nadali zlatu?

STAROVIĆ: Presudan je bio polufinalni meč protiv Rusije. Kad smo pobijedili "baćuške", znali smo da ćemo se popeti na najviši stepenik na pobjedničkom postolju. U očima svih reprezentativaca se vidjela ta želja, energija i glad za pobjedom. Italijane nismo potcijenili, jer smo znali da smo kvalitetniji i bolji. To smo i pokazali u finalu.

* GLAS: Znači Rusija je bila najveći rival na EP?

STAROVIĆ: To je bila najteža utakmica. Oni su bili favoriti prije početka takmičenja, a mi smo protiv njih spasili četiri meč lopte i pobijedili ih u taj-breku. Ova zlatna medalja ima višestruki značaj za našu odbojku, ali i sport uopšte. Pokazali smo da vrijedimo i postojimo.

* GLAS: Posebno ste srećnim učinili Srbe na Kosovu i Metohiji?

STAROVIĆ: Oni od svih Srba imaju najjače izražen patriotizam i drago nam je što smo bar na trenutak njihove misli odvratili od svakodnevnih problema i borbe za očuvanje vjekovnih ognjišta i učinili ih srećnim. Vidjeli smo u stvari koliko im znači naš uspjeh i zato medalju poklanjamo svim Srbima i našim navijačima, ma gdje god bili.

Dječački snovi

* GLAS: Da li ste kao dječak maštali o reprezentaciji i uspjesima koje sada postižete?

STAROVIĆ: Kada sam bio dječak, moje sestre Sanja i Sandra su se bavile odbojkom, koja je bila jako popularna u Gacku. One su mi bile uzor i uz njih sam počeo da igram. Od malih nogu sam uz ovaj sport. Sanjao sam da ću jednog dana zaigrati u reprezentaciji. Kada se san ispunio, maštao sam o uspjesima i medaljama. Evo, počele su da stižu i izuzetno sam srećan. Važno je da čovjek postavi cilj u životu i sigurno će ga ostvariti.

Srbi i Dragana Mirković

* GLAS: Posebnu podršku imali ste od Srba u Beču, ali i naše estradne umjetnice Dragane Mirković?

STAROVIĆ: Oni su bili naš dodatni motiv. Zaista je bilo prelijepo vidjeti sve te trobojke sa natpisima iz mnogih gradova iz Republike Srpske, Srbije, Kosova i Metohije, Evrope... Dragana Mirković je bila promotor prvenstva i pjevala je u pauzi između utakmica i setova, na šta smo bili jako ponosni. Ona je bila naša velika podrška.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i X nalogu.