Knjiga "Mrtvi dim" Nebojše Jevrića dobila rumunsko izdanje

Željka Domazet
Dodaj glassrpske.com kao Google izvor
Foto: Knjiga "Mrtvi dim" Nebojše Jevrića dobila rumunsko izdanje

BUKUREŠT- Zbirka priča "Mrtvi dim", srpskog književnika Nebojše Jevrića, prevedena je na rumunski jezik u ediciji "Balkan Ekspres" izdavačke kuće "Datagrup".

Nebojša Jevrić ovde okuplja čitav niz stvarnih priča, prikupljenih iz "dima" jednog života proživljenog među običnim ljudima i sudbinama iza kojih stoje: zatvorenici, vojnici, ranjene žene, legendarni pijanci, lokalni proroci, deca ostavljena da preživljavaju sama, likovi nevidljivi za salonsku književnost, ali koji, kako navodi urednik ovog izdanja Henrik Lot, oličavaju suštinu jedne epohe i jednog svijeta.

-Knjiga "Mrtvi dim" je jedna od najmoćnijih i najautentičnijih zbirki kratke proze objavljenih na balkanskom prostoru u poslednjim decenijama.Pisane sa brutalnom iskrenošću i skrivenom nežnošću, ove priče pretvaraju iskustvo čitanja u književni šok koji se rijetko sreće. U svakom tekstu Jevrić iznenađuje suštinom jednog protivriječnog svijeta, punog okrutnosti i humora, nasilja i saosjećanja, apsurda i ljepote, naveo je Lot

Besprijekorno prevedena od strane Gorana Mrakića, knjiga otvara prozor u svijet koji je nestao, ali je i dalje živ u kolektivnom pamćenju.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i X nalogu.