“Дизни” допунио упозорења у класичним анимираним филмовима: Критикују негативне приказе других култура

Г.С.
“Дизни” допунио упозорења у класичним анимираним филмовима: Критикују негативне приказе других култура

Компанија “Дизни” је ажурирала упозорење на расизам у класичним анимирани филмовима, које сада садржи снажнију поруку и критику негативног приказивања других култура.

Анимирани филмови, као што су “Дамбо”, “Петар Пан”, “Књига о џунгли”, сада садрже упозорење о стереотипима.

- Овај програм садржи негативно представљање и/или лоше поступање према људима или културама. Ови стереотипи су били лоши тада и лоши су и данас - наводи “Дизни” у допуњеном упозорењу.

У поруци се додаје да компанија, умјесто да уклони садржај, жели да призна овај негативан утицај, да учи из тога и да подстакне дебату како би се створила заједничка инклузивна будућност.

Компанија је први пут поставила упозорење на расизам у класичним цртаним филмовима прошлог новембра, међутим, оно је било знатно краће.

- Овај програм је представљен онако како је првобитно креиран. Може да садржи превазиђене културне представе - било је наведено у тадашњем упозорењу ради одрицања одговорности због спорног садржаја.

Упозорењем на расизам означен је цртани филм “Маза и Луња” из 1995. године, због две сијамске мачке, које су представљене путем стереотипа о Азијатима.

Неки пси у цртаном филму су такође представљени уз помоћ стереотипа о становницима земаља из којих су њихови власници (нпр. из Русије и Мексика).

У филму “Аристократе” (1970), сијамска мачка, којој глас позајмљује бијели глумац, нацртана је као карикатура особе из Азије. Она такође свира клавир уз помоћ штапића.

У цртаном филму “Дамбо” из 1941. године, група врана која Дамба учи да игра има искарикиране стереотипизиране гласове Афроамериканаца. Главна врана се зове Џим Кроу, што је референца на скуп расистичких сегрегационих закона (Закони Џимија Кроуа), који су некада били на снази на југу САД, а глас овој врани позајмљује бијели глумац.

Краљ Луј из “Књиге о џунгли” (1968), мајмун са лошим способностима изражавања, који је представљен и као лијен, пјева у диксиленд џез стилу. Овај лик је критикован због расистичке карикатуре Афроамериканаца.

У цртаном филму “Петар Пан” из 1953. године нативно америчко становништво названо је “црвенокошци”. Петар Пан и група Изгубљени дјечаци такође плешу са перјаним крунама, за које “Дизни” тврди да представља “облик исмијавања и присвајања културе и представа нативног становништва”. Пјесма из цртаног филма првобитно названа “Шта црвеног човека чини црвеним” је такође проглашена расистичком, а њен назив је касније промијењен у “Шта храброг човека чини храбрим”.

Један од најконтроверзнијих “Дизнијевих” цртаних филмова је “Пјесма с југа” из 1946. године, који у САД никада није објављен на видео касети или ДВД-ју. Начин на који је представљен ујак Ремус понавља стари расистички мит да су робови били срећни на плантажама памука.

“Пјесма с југа” због расизма више није доступна за стримовање на платформи “Дизни плус”, уз још неколико других цртаних филмова.

Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и Твитер налогу.

© АД "Глас Српске" Бања Лука, 2018., ISSN 2303-7385, Сва права придржана