Фото: Амерички институт искористио лапсус хрватске амбасадорке
Амерички Институт за стране језике направио је симпатичну рекламу користећи недавни лапсус хрватске амбасадорке при ЕУ Ирене Андраси.
Андраси је на посљедњем састанку у савету ЕУ уочи Брегзита честитала Великој Британији излазак из тог блока ријечима: “Хвала, довиђења и добро је да смо вас се ријешили”, при чему је, претпоставка је, помијешала изразе “good riddance” (добро је да смо се некога ријешили) и “good luck” (срећно).
Амерички Институт искористио је овај лапсус да направи рекламу, па је на профилу на Фејсбуку објавио слику билборда са сликом британског премијера Бориса Џонсона на којем пише “Good Riddance”, испод чега је потписана хрватска амбасадорка, а испод тога текст “Rid yourself of bad english”, што значи “ријешите се лошег енглеског”.
Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и X налогу.