Њемачки као матерњи

Ратомир Мијановић
Додај glassrpske.com као Гугле извор
Фото: Њемачки као матерњи

ТРЕБИЊЕ - На регионалном такмичењу ученика са подручја источног дијела Српске из њемачког језика највише знања показао је ученик основне школе "Вук Стефановић Караџић", Велимир Капор из Требиња.

Ово не би било ништа необично да Велимир није научио овај страни језик као трогодишњак, а у школи га учи непуне двије године.

- Све је, према ријечима мојих родитеља, почело када сам имао три године. Гледао сам цртане филмове на њемачком каналу РТЛ и убрзо сам разумио готово све што причају "моји јунаци" цртаћа - каже Велимир.

Од родитеља овог дјечака сазнали смо да је већ у шестој години преводио каталоге са њемачког на српски без обзира на то да ли се радило о одјећи, аутомобилима или вијестима из формуле 1.

- Са десетак година добар дио знања је пренио и на млађу сестру па су нам "иза леђа" смишљали разне дјечије играрије. Тако сам и ја научила понеку ријеч. Најсмјешније је било када смо прошло љето боравећи на Црногорском приморју одлучили да цијели дан причамо само њемачки па су људи око нас мислили да смо Нијемци - каже Велимирова мајка Наташа.

Велимир у слободно вријеме тренира у одбојкашком клубу "Леотар" а да ли ће се посветити њемачком језику, спорту или нечему другом још не зна. Или како са осмијехом рече "Ich bin noch nicht sicher. Genau weiß es nicht".

Херцеговци

Није Велимиров случај једини у Херцеговини. У Билећи у породици Џелетовић дјеца су проговорила њемачки баш као и у неким требињским породицама. Ето, и страни цртани филмови имају неку поучну црту.

Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и X налогу.