Фото: Агенције
НОВИ САД - Издавачка кућа "Чаробна књига" се опасно приближила крају издавања свих авантура каубоја бржег од своје сјенке, пошто су објављени бројеви 20. и 21. легендарног серијала "Талични Том".
Они садрже Морисове сарадње са Фошом, Летиржијем, Ван Бандом и Пирсом и још једном доказују да овај серијал просто нема слабије и горе периоде и епизоде. У 20. књизи налазе се епизоде "Пони експрес", "Амнезија браће Далтон" и "Лов на духове", а 21. доноси епизоде "Далтони на свадби", "Мост преко Мисисипија" и "Талични малиша".
За четири од шест епизода сценарио су написали Фош и Летиржи и овај двојац се феноменално уклапа са Морисом, што смо већ и знали из неких ранијих бројева, а они су одговорни и за спиноф серијал "Лајавко".
И епизоде које су писали Ван Банда и Пирс су добре свака на свој начин, док посљедња "Талични малиша", у стилу чувених "Мапет" беба, доноси Таличног Тома који је овдје тек дјечак и младић који показује неке касније препознатљиве особине. Међутим, та епизода истиче се по томе што служи као прича о поријеклу за његовог вјерног другара, коња Џолија Џампера, јер се у њој описује њихов први сусрет и инспирација за ово име.
Упечатљиви усамљени каубој, који на крају епизоде на свом коњу одлази у залазак сунца, у себи обједињује многе стереотипе класичног јунака Дивљег запада. Одјевен у препознатљиво одијело са црвеном марамом и шеширом, лик Таличног Тома се у својим причама сусреће и суочава са бројним добрим и лошим личностима, оним измишљеним, али и оним које припадају америчкој историји и фолклору (браћа Далтон, Каламити Џејн, Били Кид, Рој Бин...) и свједок је и учесник разних стварних догађаја из америчке историје. Ипак, та тежња ка аутентичности ауторе никад није спречавала да у приче унесу вјечито актуелан хумор, који пародира жанр ком припада. Књиге имају 144 колорисане стране у тврдом повезу, а превод је дјело Мелите Лого-Милутиновић.
Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и X налогу.