Снага Павићеве књижевне ријечи

Снежана Тасић
Додај glassrpske.com као Гугле извор
Фото: Снага Павићеве књижевне ријечи

ПРИЈЕДОР - Представа "Петкутин и Калина", за коју је адаптацију и режију урадио Градимир Гојер, по текстовима Милорада Павића, премијерно је изведена у суботу у Позоришту Приједор.

Прича је компилација Павићевих текстова "Заувек и дан више" или "Позоришни јеловник", те фрагмената из романа "Хазарски речник", "Предео сликан чајем" и других.

Глумица Љиљана Чекић, која је играла Калину, рекла је да је рад на представи био врло напоран, јер је текст сам по себи и глумачки захтјеван, као и редитељски.

- Урадили смо огроман посао на најбољи могући начин, а то се видјело и из реакције публике, која је готово не дишући пратила представу која је трајала готово три часа - рекла је Чекићева.

Aсистент режије и глумац који је играо улогу Петкутина, Дарко Цвијетић рекао је да је ово Павићева литерарна представа, те да Гојер има ту фину дозу правог умјетника који се хвата у коштац са великим проблемима.

- У нашој малој кући смо успјели да направимо у посљедњих неколико година три велике представе: "Злочин и казна", "Гробница за Бориса Давидовича" и ову, и мислим да је представа круна тог рада и да смо направили одличан посао. Слутим да бисмо је могли играти и ван граница БиХ, у Београду, и мислим да оваква представа заслужује да буде виђена и да ће бити сасвим добар репрезент овога града - рекао је Цвијетић.

За глумце је премијера представе као кад неко прави кућу па је покрије, рекао је послије премијере Слободан Ћустић.

- По квалитету представе видим да ће она живети, е сад ако се дете не негује, не храни, запусти, онда не може ни одрасти, значи од публике зависи јер ми смо своје урадили - рекао је Ћустић.

По мишљењу редитеља Градимира Гојера, постигнуте су двије ствари.

- Једна је да нисмо изневјерили поетске суштине Милорада Павића и успјели смо два сата и 45 минута да држимо пажњу публике, што је само по себи куриозум у нашим приликама, с обзиром на силовит ударац шунда и кича у односу на нашу културну ситуацију - рекао је Гојер и додао да је побиједила лијепа књижевна ријеч.

Емоције

- Пратила сам најважнију Павићеву драму "Заувек и дан више" на српском језику и захвална сам Републици Српској што је омогућила да се она први пут чује на српском. Запањена сам количином интелекта и емоција које је показало приједорско позориште. Ово је било као један старински шведски сто и Павић је дивно звучао на ијекавском и једва сам преживела и плакала сам - рекла је супруга покојног Милорада Павића, Јасмина Михајловић.      

Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и X налогу.