Бранко Ђурић Ђуро: Магија Надреалиста још траје

Неда Симић - Жерајић
Додај glassrpske.com као Гугле извор
Фото: Бранко Ђурић Ђуро: Магија Надреалиста још траје

Надреалисти су најдрагоцјеније искуство које може имати млади глумац. Дани и дани проведени на снимању. Много сам научио тада. Био сам студент на академији и снимање Надреалиста је била најбоља могућа "пракса". Осим тога, мислим да смо направили нешто што је означило то вријеме и нешто чија "магија" траје још и данас.

Рекао је ово у интервјуу за "Глас Српске" глумац, редитељ, сценарист и музичар Бранко Ђурић Ђуро, који посљедњих година осваја публику Италије, Русије и Aмерике, а чији је умјетнички пут трајно обиљежила "Топ листа надреалиста", "Aудиција" и све оно што је стварао 80-их година у Сарајеву. 

- Увијек нудим ново, јер бих се осјећао биједно да публици двадесет и више година нудим исту ствар - каже популарни Ђуро.

* ГЛAС: Повод за наш разговор је Ваш нови CD који је у припреми. О каквом албуму је ријеч и када ће се појавити на тржишту?

ЂУРО: То је нова плоча "Бомбај Штампе" "Нека DJ одма' доле сиђе". Послије скоро 20 година поново смо почели да свирамо заједно и снимили смо пјесме које су се "накупиле" у том времену. Плочу смо снимали прошле године и треба да изађе крајем овог мјесеца.

* ГЛAС: Колико је Сарајево, град којем је музика заштитни знак, одредило Ваш пут?

ЂУРО: Сарајево је битно одредило мој пут иако су моји музички узори били људи који немају много заједничког са том сценом. Мислим да је основна разлика између "Бомбај Штампе" и већине осталих бендова са наших простора то да нисмо никада кокетирали са фолком, етно музиком и осталим сличним данас јако употребљиваним и комерцијалним стиловима. Ми смо били и остали рокенрол бенд.

* ГЛAС: У Вашој генерацији доминантан је жал са осамдесетим. Да ли је то у ствари жал за младошћу, ако знамо да ни осамдесете нису биле претјерано сретне?   

ЂУРО: Што се мене тиче не осјећам никакав "жал" ни за чим па тако не ни за осамдесетим. Ми смо сада млађи него што смо били осамдесетих. Морате доћи на концерт "Бомбај Штампе" па ће вам бити јасно о чему говорим.

* ГЛAС: "Ђурине кућне чаролије" су имале тако добар одјек да су их неки чак и плагирали? Како гледате на то?

ЂУРО: Нисам имао прилике да видим те плагијате, или сам можда и видио а нисам примијетио да је то – то.

* ГЛAС: Недавно сте били у Сарајеву. Колико се промијенила Ваша слика о овом граду?

ЂУРО: Па моја слика Сарајева се није никада промијенила. Још увијек је код мене као у оној Кеминој пјесми – "Чекам с неком чежњом на свјетла твоја…". Сарајево се није много промијенило, од када сам отишао, промијенили су се само људи. Aли тако је увијек, људи се мијењају, а градови остају исти. Вјероватно и сами имате такво искуство. Филинг се акумулира и носи у људима а не у кућама, улицама, парковима, димњацима...

* ГЛAС: Колико нове генерације музичара доносе оштрицу бунта својствену рокенролу?

ЂУРО: Нећу још пустити да ме "угурате" у стару генерацију, али колико ја могу да примијетим нова генерација има некако специфичан тај бунт, карактеристичан за рокенрол. Опажам да је данас модерно да је рокер арогантан. Ријетко видим насмијаног младог рокера и то ми можда данас мало недостаје.

* ГЛAС: Будући да живите у Словенији а да потичете из једног сасвим другачијег миљеа и носите једну другачије енергију, како то помирујете? Шта је оно што сте из Сарајева понијели у нову средину?

ЂУРО: Чини ми се да мом унутрашњем хаосу јако годи тај неки "спољњи ред" који влада у Словенији. Мада морам признати да у посљедње вријеме доста путујем и примјећујем да се свугдје осјећам некако "домаће". Долазим из мијешане средине и можда се због тога брзо прилагодим свим условима. Доста сам био у Риму, Токију, Ст. Петербургу… и чини ми се да бих могао живјети и тамо.

* ГЛAС: Шта је оно што вас надахњује?

ЂУРО: Љубав!

* ГЛAС: Како помирујете посао и приватно. Колико глуму и филм уносите у Ваш дом?

ЂУРО: Па прво смо имали глуму и филм, а онда смо направили дом, тако да нисам морао многу уносити. Такође, већина мојих пријатеља се бави истим послом и зато често састављамо угодно с корисним.

Рокенрол

* ГЛAС: Да ли је музичар у Вама побиједио глумца или глумац музичара?

ЂУРО: Због музике и рокенрола постао сам глумац. Вјеровао сам да то иде једно с другим. У ствари, шта год да радим некако је рокенрол основа. Он некако ради испод у ДОС-у.

Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и X налогу.