
БЕОГРАД - Издавачка кућа "Одисеја" објавила је роман "Харалдова мама" шведска књижевнице Јухане Фрид, први пут на српском језику.
Превод је дјело Славице Милосављевић, а књига има 254 странице у меком повезу. На аеродрому на крајњем сјеверу Шведске одиграва се прави генерацијски рат: двије жене чекају Харалда, згодног, шармантног мушкарца, који долази са одвикавања. Која од њих ће га повести кући с аеродрома?
Харалдова мама или партнерка? Док се клупко догађаја одмотава, млађа жена схвата да је доминантна мајка заправо трећи члан њихове везе, нетрпељивост расте и попуштају кочнице уљудности у односу свекрве и снахе.
Фридова у роману "Харалдова мама" кида једну од најозлоглашенијих породичних веза и чини то уз неодољиву дозу отровног хумора и домишљатих дијалога.
Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и X налогу.