Објављен превод романа "Водени цветови" Ендруа О’Хејгана

Бранислав Предојевић
Додај glassrpske.com као Гугле извор
Imprimatur /Vodeni cvjetovi Фото: Promo | Imprimatur /Vodeni cvjetovi

БАЊАЛУКА- У издању "Имприматура" недавно је објављен роман "Водени цветови" награђиваног шкотског књижевника, есејисте и уредника Ендруа О’Хејгана.

Роман у преводу Игора Цвијановића прати животно пријатељство Џејмса и Талија, од бунтовне младости обиљежене бујањем тачеризма па све до зрелог доба, када се суочавају с пролазношћу, смрћу и значењем свега што су заједно проживели.

Побуна у доба тачеризма

У љето 1986. године, у јеку штрајкова и бујања тачеризма, у малом шкотском граду, Џејмс и Тали започињу блиставо пријатељство обиљежено музиком, филмовима и бунтовничким духом. Школа је завршена, а они, пуни идеала, срљају ка врхунцу своје младости: чаробном викенду у Манчестеру, епицентру свега што их инспирише у радничкој Британији. Тридесет година касније, зазвони телефон. Тали има вијест – која приморава дугогодишње пријатеље да се суоче са сопственом смртношћу. Роман "Водени цветови" споменик је младалачким еуфоријама и трагедији свакодневице. Незабораван роман о одрастању који прераста у дубоку медитацију о животу, смрти и пријатељству које траје цијелог живота.

Дуг најбољем пријатељем

Бројни листови као што су "Гардијан" и "Сандеј Тајмс" прогласили су „Водене цветове” књигом године а како је сам писац у интервјуима објаснио, роман је био његов дуг према прерано преминулом најбољем пријатељу Киту Мартину.

- Написао сам "Водене цвијетове" због мог драгог пријатеља из детињства, Кита Мартина, који ми је био кум када сам се оженио и мој сјајан друг још одавно. Био је то прави момак, главни певач у нашем бенду" Биг Ган", најзгоднији момак кога је ико познавао. Сви момци су жељели да им буде најбољи пријатељ, све девојке су га вољеле и имао је најбољу колекцију плоча у Шкотској.. И никада се заправо није одселио из малог града у којем смо одрасли. Преселио се око 30 километара далеко и то се сматрало великим путовањем за њега. Постао је учитељ и када је умирао, прије мог вјенчања, рекао ми је: "Да ли би икада писао о нама?" Зато што смо током цијелог тог одрастања и те бурне тинејџерске вреве и политике били толико против Тачер и подржавали рударе током Великог штрајка рудара 1984-85. Такав смо живот тада имали и вољели смо гламур музике и филма, а он ми је био друг када је у питању све то. Када је умирао - имао је рак једњака и знао је да му је остало само неколико мјесеци живота, замолио ме је да то урадим, и ја сам помисло: „Урадићу ово.“ Једноставно нисам схватио да ћу то одмах урадити док је цијела ствар била тако сирова. Али јесам. Одложио сам другу књигу и једноставно написао рекао је О Хејган. Књига има 254 стране у меком повезу.

Аутор

Ендру О’Хејган (Глазгов, 1968) шкотски је књижевник, есејиста и уредник. Неколико је пута номинован за награду "Букер". "Гранта” га је 2003. године прогласила једним од најбољих младих британских писаца, а примио је и престижну награду "Е. М. Форстер", коју додјељује Америчка академија умјетности и књижевности. Неки од његових романа адаптирани су за филм, телевизију и позориште. Његов роман, „Водени цветови”, објављен је 2020. године и према њему је 2022. снимљена врло хваљена серија за ББЦ.

Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и X налогу.