Фото: Нијемци траже српске класике
Београд - Дјела Петра Кочића и двојезична библиотека “Преводи”, коју чини 20 наслова, привукла су највише пажње посјетилаца Међународног сајма књига у Франкфурту, када је ријеч о продукцији Задужбине “Петар Кочић” Бањалука - Београд. Српски класици су иначе тражени на овом сајму, а ми посебно мјесто дајемо Кочићу.
Рекао је ово за “Глас Српске” директор и главни уредник Задужбине Никола Вуколић, који је био једини представник Републике Српске на највећој смотри издаваштва у Европи, која је у затворена у недјељу увече. Књиге у издању Задужбине биле су изложене на штанду из Србије.
- Вијест о новом добитнику Нобелове награде за књижевности Мо Јану одјекнула је на франкфуртском сајму, јер је ријеч о књижевнику који је веома цијењен међу њемачким издавачима и писцима - рекао је Вуколић и додао да је сајам искористио почетак сарадње са одређеним њемачким издавачима.
Током пет сајамских дана српска књижевност и издаваштво били су представљени у обједињеном наступу, који је организовало Министарство културе Србије у сарадњи са Удружењем издавача и књижара Србије (УИКС), пренио је Танјуг.
На обједињеном националном штанду Србије била су дјела српских класика: Aндрића, Селимовића, Пекића и Киша, као и дјела савремених домаћих аутора, писаца, пјесника и илустратора које су представили њихови издавачи: “Лагуна”, “Службени гласник”, “Евро Ђунти”, “Прометеј”, “Глобосино Aлександрија”, “Aгора”, “Бук”, “Порталибрис”...
Сајам је званично завршен у недјељу увече, а српски наслови су представљени и на многобројним састанцима заинтересованим страним агентима и издавачима из Француске, Кине, Шпаније, Италије, Немачке, Египта, Aустрије, Украјине, Русије, Индије, Ирске, Словеније и других земаља.
Посебна пажња на сајму посвећена је расправи о висини пореза на додату вриједност на књигу у штампаном и електронском облику, као и о пиратерији на интернету.
Генерални секретар Међународне асоцијације издавача Јенс Бамел позитивно је оцијенио рад Удружења издавача и књижара Србије и посебно похвалио спроведене активности у борби против пиратерије и предложио да догодине оне буду представљене међународним колегама као примјер добре праксе.
На скуповима у оквиру франкфуртског сајма највише је било ријечи о дигитализацији у области издаваштва и новом споразуму између Удружења издавача СAД и “Гугла”. Такође, расправљано је и о утицају развоја ових технологија на издавање уyбеника.
Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и X налогу.
Најновије вијести из рубрике