Foto: Nijemci traže srpske klasike
Beograd - Djela Petra Kočića i dvojezična biblioteka “Prevodi”, koju čini 20 naslova, privukla su najviše pažnje posjetilaca Međunarodnog sajma knjiga u Frankfurtu, kada je riječ o produkciji Zadužbine “Petar Kočić” Banjaluka - Beograd. Srpski klasici su inače traženi na ovom sajmu, a mi posebno mjesto dajemo Kočiću.
Rekao je ovo za “Glas Srpske” direktor i glavni urednik Zadužbine Nikola Vukolić, koji je bio jedini predstavnik Republike Srpske na najvećoj smotri izdavaštva u Evropi, koja je u zatvorena u nedjelju uveče. Knjige u izdanju Zadužbine bile su izložene na štandu iz Srbije.
- Vijest o novom dobitniku Nobelove nagrade za književnosti Mo Janu odjeknula je na frankfurtskom sajmu, jer je riječ o književniku koji je veoma cijenjen među njemačkim izdavačima i piscima - rekao je Vukolić i dodao da je sajam iskoristio početak saradnje sa određenim njemačkim izdavačima.
Tokom pet sajamskih dana srpska književnost i izdavaštvo bili su predstavljeni u objedinjenom nastupu, koji je organizovalo Ministarstvo kulture Srbije u saradnji sa Udruženjem izdavača i knjižara Srbije (UIKS), prenio je Tanjug.
Na objedinjenom nacionalnom štandu Srbije bila su djela srpskih klasika: Andrića, Selimovića, Pekića i Kiša, kao i djela savremenih domaćih autora, pisaca, pjesnika i ilustratora koje su predstavili njihovi izdavači: “Laguna”, “Službeni glasnik”, “Evro Đunti”, “Prometej”, “Globosino Aleksandrija”, “Agora”, “Buk”, “Portalibris”...
Sajam je zvanično završen u nedjelju uveče, a srpski naslovi su predstavljeni i na mnogobrojnim sastancima zainteresovanim stranim agentima i izdavačima iz Francuske, Kine, Španije, Italije, Nemačke, Egipta, Austrije, Ukrajine, Rusije, Indije, Irske, Slovenije i drugih zemalja.
Posebna pažnja na sajmu posvećena je raspravi o visini poreza na dodatu vrijednost na knjigu u štampanom i elektronskom obliku, kao i o pirateriji na internetu.
Generalni sekretar Međunarodne asocijacije izdavača Jens Bamel pozitivno je ocijenio rad Udruženja izdavača i knjižara Srbije i posebno pohvalio sprovedene aktivnosti u borbi protiv piraterije i predložio da dogodine one budu predstavljene međunarodnim kolegama kao primjer dobre prakse.
Na skupovima u okviru frankfurtskog sajma najviše je bilo riječi o digitalizaciji u oblasti izdavaštva i novom sporazumu između Udruženja izdavača SAD i “Gugla”. Takođe, raspravljano je i o uticaju razvoja ovih tehnologija na izdavanje uybenika.
Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i X nalogu.
Najnovije vijesti iz rubrike