Култни књижевни серијал "Вуна" добија српски превод

Бранислав Предојевић
Додај glassrpske.com као Гугле извор
Фото: Агенције

НОВИ САД - Издавачка кућа "Чаробна књига" ускоро ће објавити бестселер роман "Вуна" америчког писца Хјуа Хауија на српском језику.

У питању је прва књига хваљене и свјетски познате трилогије са листе бестселера "Њујорк тајмса", која доноси напету причу о човјечанству које се грчевито бори за опстанак након нуклеарне апокалипсе.

Спољашњи свијет је смртоносан, поглед на њега строго је ограничен, а разговор о њему забрањен. Преживјели људи живе дубоко под земљом, у огромном силосу који иде 144 спрата испод земље. Али увијек постоје они који се усуђују да сањају, који се надају да свијет ипак није толико отрован. Они су најопаснији, јер шире оптимизам. Њихова казна је једноставна: добијају оно што желе. Шаљу их напоље. Када шериф силоса буде послат у спољашњи свијет, Жилијет, механичарка из најдубљих слојева, изненада заузима његово мјесто. Са новом моћи у рукама и мало стрпљења за правила која би требало да поштује, она почиње да открива трагове мрачне завјере. Трагове који ће водити до страшне истине... или до уништења преосталог људског рода, пише у најави издавача.

Овај данас култни серијал је започео 2011. године кратком причом "Вуна", коју је Хауи објавио путем "Амазоновог" киндл издаваштва, одлучивши се за самостално издаваштво. Након што је серијал постао популаран на интернету, Хауи је завршио додатне радове као серију кратких прича, а касније их објавио као једну књигу, поставши од независног феномена глобална литерарна атракција.

Како је сам у једном од интервјуа навео почео је објављивати на интернету након што му је мајка рекла да престане сањарити о писању, већ да пише и објављује.

- Приче које сам желио испричати, приче које су годинама будиле моју машту, увијек су биле на рубу невјероватног, а сматрам да су Џонатан Свифт и "Пиксар" продукција главни утицаји на мој рад. Желио сам писати дјела која су на површини забавна и авантуристичка, али имају слојеве дубљег значења одмах испод - рекао је Хауи.

До марта 2013. године потписао је уговор само за штампана издања у вриједности од око 500.000 америчких долара са издавачком кућом "Сајмон и Шустер", за дистрибуцију штампаних примјерака почетне колекције у књижарама у САД и Канади. Одбио је бројне понуде издавачких кућа у вриједности од више од милион долара да би задржао пуна права на наставак дистрибуције серијала напомињући да је већ зарадио више од седмоцифреног износа од својих издавачких тантијема и да не жели мијењати свој писање због трке за новцем.

- Научна фантастика у којој највише уживам као читалац су приче које се фокусирају на људе, а не на свјетове или технологију. Свакодневно се суочавамо с магичном технологијом. Није нас брига како функционише, само шта чини да побољша или отежа наше животе. Односи и емоције су ти који покрећу велику драму. Серијал "Вуна" говори о затвореном друштву на рубу преживљавања. Колико је крхко наше постојање, колико крхким може изгледати наш свијет и о борби за успостављање друштвених система који ће нам омогућити да све то одржимо на окупу. Мислим да заиста говори о нади многих од нас да можемо побољшати људско стање, али такође детаљно описује опасности којих је ово путовање препуно  рекао је писац.

Дјела су му преведена на више од четрдесет језика и продата у више милиона примјерака широм свијета.

АДАПТАЦИЈЕ

Стриминг платформа "Ејпл" адаптирала је трилогију "Вуна" у телевизијску серију "Силос", чија је прва сезона емитована 2023. године, а друга 2024. године, додатно подижући популарност књижевног серијала.

Креатор серије је Грејм Јост, главну улогу тумачи британска глумица Ребека Фергусон, а серија је обновљена за трећу и четврту сезону. Такође 2014. године објављена је графичка новела за коју су сценарио писали Џими Палмиоти и Џастин Греј, док је Џими Бракстон обавио цртачки дио посла.

Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и X налогу.