Филолошки факултет и "Имприматур" организују радионице о издаваштву и превођењу

Сања Микић
Додај glassrpske.com као Гугле извор
Filološki fakultet/ Radionica o izdavaštvu Фото: Promo | Filološki fakultet/ Radionica o izdavaštvu

БАЊАЛУКА – Филолошки факултет у Бањој Луци и издавачка кућа "Имприматур" организују серију радионица посвећених савременом издаваштву и превођењу, које ће се одржати у сриједу и четвртак, 20. и 21. маја на Филолошком факултету УНИБЛ.

Циљ ове сарадње јесте да се студентима, али и свим заинтересованим за свијет књижевности и лингвистике, пружи детаљан и свеобухватан увид у теоријску и практичну димензију рада унутар једне издавачке куће. Посебна вриједност ових радионица огледа се у томе што ће своја драгоцјена професионална искуства са присутнима подијелити истакнути стручњаци који су и сами некада били студенти овог факултета.

Пут од рукописа до готове књиге

Прва радионица одржаће се у данас, 20. маја, са почетком у 13.30 часова у учионици број 3. Ову сесију водиће Марија Пејић, а присутни ће имати јединствену прилику да се детаљно упознају са основама функционисања издавачке куће. Током предавања биће појашњен комплетан развојни пут књижевног дјела, од пристизања ауторског рукописа, преко комплексног уредничког процеса, па све до финалне израде готове књиге. Поред креативног и техничког дијела, Марија ће говорити и о актуелним моделима финансирања у издаваштву, са посебним освртом на значај европског програма "Креативна Европа". Такође, биће ријечи и о изазовима дистрибуције књига на комплетном постјугословенском простору.

Изазови преводилачке професије

Другог дана, у четвртак, 21. маја, са почетком у 11 часова у учионици број 1, одржаће се радионица на тему преводилаштва, коју ће водити Борис Максимовић. Ова сесија биће фокусирана на превођење као професију, изазове са којима се ова струка свакодневно суочава, као и на специфичности и услове професионалног рада у домаћим оквирима. Максимовић ће кроз примјере из праксе приближити студентима како изгледа свакодневница преводилаца и на који начин се превазилазе језичке и тржишне баријере.

Улаз на радионице је слободан за све студенте и љубитеље књижевности који желе да сазнају шта се дешава иза кулиса стварања књижевне магије.

Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и X налогу.