Predstavljeno djelo "Strani izrazi i izreke"

Glas Srpske
Dodaj glassrpske.com kao Google izvor
Foto: Predstavljeno djelo "Strani izrazi i izreke"

Knjiga sadrži blizu hiljadu izreka i izraza, odnosno, pravnih normi, maksima, sentencija i aforizama iz latinskog i grčkog jezika, kao i savremenih evropskih jezika

BANjA LUKA - U Narodnoj i univerzitetskoj biblioteci Republike Srpske preksinoć je održana promocija knjige Ivana Klajna i Milana Šipke "Strani izrazi i izreke". Knjiga novosadske izdavačke kuće "Prometej" pripada ediciji "Popularne lingvistike", koja, osim ove knjige, sadrži još šest izdanja. Knjiga sadrži blizu hiljadu izreka i izraza, odnosno, pravnih normi, maksima, sentencija i aforizama iz latinskog i grčkog jezika, kao i savremenih evropskih jezika. Štampana je u dvije hiljade primjeraka, a prema riječima Milana Šipke, ova knjiga je proizašla iz "Velikog rečnika stranih reči i izraza". - Pošto pripremamo treće izdanje, sa oko hiljadu novih odrednica, postavlja se pitanje kako da zadržimo obim, a da ubacimo te riječi koje treba objasniti, koje smo ili propustili ili su se pojavile u posljednje vrijeme, pa ih treba objasniti. Morali smo nešto žrtvovati, pa smo mislili da žrtvujemo strane izraze i izreke, jer to nisu riječi. Mudri naši savjetnici su rekli da to ne radimo, već da izdvojimo to u posebnu knjigu i napravimo dodatak rječniku - objasnio je Šipka. On je dodao da je knjiga priređena tako da ide u susret korisniku. Osim rječnika najčešćih stranih izraza i izreka, sa naznačenim njihovim pravilnim izgovorom, tu je i opis svih izraza prema sadržaju. - Korisnik na jednom mjestu može naći koje se sve izreke odnose na pravo ili na zdravlje, tako da onaj koji želi da se posluži nekom izrekom, ne mora da lista, već odmah nađe odrednicu pod kojom se nalaze te izreke i biće upućen na njih, a u knjizi su dati podaci o autorima izreka - rekao je Šipka. Osim autora Šipke, govorili su i Sreto Tanasić i Milorad Telebak. Prema Tanasićevim riječima, ovo je najznačajnija knjiga u ediciji "Popularne lingvistike". - U knjizi je dato, pored izvornog, kako se u srpskom jeziku izgovaraju, kako se akcentuju izrazi, dato je njihovo pravo značenje i situacija u kojoj su nastali. Knjiga podiže nivo naše opšte kulture. Jedinstvena je na našem terenu i dobro će doći svim obrazovanim ljudima, novinarima, književnicima i svima onima koji drže do lijepe riječi - rekao je Tanasić. Akademik Nikša Stipčević u svojoj recenziji je, između ostalog, istakao da će ova knjiga "podstaći proučavanje latinskog jezika, tako zanemarenog u nas. A s druge strane, imamo pri ruci na taj način ovelik snop antičke životne mudrosti, koja je postala dio evropske svijesti". Milan Šipka je rekao da riječi treba znati, a ne brojiti. - Nije važno koliko ih je, već kako su date, jer broj po sebi ne znači ništa - rekao je Šipka. O drugim knjigama iz edicije "Popularna lingvistika" - "Zanimljiva gramatika", "Zašto se kaže?" i "Priče o rečima" - govorio je naš poznati lingvista Milorad Telebak. On je istakao da su Milan Šipka i Ivan Klajn prepoznatljivi lingvisti, koji se bave i popularnom, odnosno, zanimljivom lingvistikom. - Učinili su da učenici zavole taj predmet - rekao je Milorad Telebak. Lj. RADIĆ AUTORI Milan Šipka i Ivan Klajn autori su "Velikog rečnika stranih reči i izraza", koji je izdavačka kuća "Prometej" objavila 2006. godine. Milan Šipka je diplomirao na zagrebačkom Filozofskom fakultetu, bio je direktor Instituta za jezik i književnost i profesor Univerziteta u Sarajevu. Objavio je više od 20 knjiga, između ostalih, "Jezički savjetnik", "Jezik Petra Kočića", "Kultura govora" i druge. Ivan Klajn je diplomirao na Filološkom fakultetu u Beogradu italijanski jezik i književnost gdje i danas radi. Predsjednik je Odbora za standardizaciju srpskog jezika i urednik časopisa "Jezik danas". Neka od njegovih najvažnijih djela su "Rečnik jezičkih nedoumica", " Italijansko-srpski rečnik", "Jezički priručnik", "Lingvističke studije"...

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i X nalogu.