Stefan Marković: Žalim za propuštenim Olimpijskim igrama

Milan Zubović
Dodaj glassrpske.com kao Google izvor
Foto: Stefan Marković: Žalim za propuštenim Olimpijskim igrama

Loše što nećemo biti učesnici velikog takmičenja i time smo izgubili na kontinuitetu. Žal je veći time što su u pitanju Olimpijske igre koje su san svakog sportiste da bude deo takvog spektakla.

Ovo je u intervjuu za za "Glas Srpske" izjavio reprezentativac Srbije Stefan Marković.

Naglašava da se sa povratkom selekcije Srbije na veliku scenu 2009. godine poslije osvajanja srebrne medalje u Poljskoj mnogi smatrali da će igračima Igre biti vrhunac karijere.

- Nažalost nismo uspeli da se kvalifikujemo. Smatram da je splet nesrećnih okolnosti uticao na to. Ostaje nam da verujemo u sopstvene snage i ubeđen sam da će zaigrati na idućim Olimpijskim igrama.

* GLAS: Zbog povrede leđa nema Vas na spisku repreznetacije Srbije. Kako ide oporavak?

MARKOVIĆ: Oporavak ide po planu i za sada je sve u redu. Pošto je pauza u prvenstvu Španije došao sam u Beograd kod porodice gde sam nastavio sa terapijama. Uskoro ću da počnem raditi vežbe jačanja leđa i nadam se da skorijem povratku na parket.

* GLAS: Koliko Vam je teško što Vas nema u reprezentaciji Srbije ove godine?

MARKOVIĆ: Poslije pet godina prvi put nisam u reprezentaciji i naravno da mi je teško jer sam navikao da svako leto provodim sa drugovima iz nacionalnog tima. Pripreme tokom leta postale su mi deo života i jednostavno sam ušao u taj ritam tako da se sada oseća neka praznina. Peh koji sa doživeo tokom sezone uticao je da ove godine ne obučem dres reprezentacije, ali šta je tu je, mora se gledati dalje i biće još prilika za igranje.

* GLAS: Za čim najviše žalite?

MARKOVIĆ: Loše je što nećemo biti učesnici velikog takmičenja i time smo izgubili na kontinuitetu. Žal je veći time što su u pitanju Olimpijske igre koje su san svakog sportiste da bude deo takvog spektakla. Kada smo se 2009. godine vratili na košarkašku scenu osvojivši srebrnu medalju u Poljskoj smatrali smo da će nam Igre biti vrhunac karijere, ali nažalost nismo uspeli da se kvalifikujemo. Smatram da je splet nesrećnih okolnosti uticao na to. Ostaje nam da verujemo u sopstvene snage i ubeđen sam da će zaigrati na sljedećim Olimpijskim igrama. Žao mi je takođe što će reprezentacija dosta utakmica igrati pred domaćom publikom čega smo se svi u reprezentaciji poželeli a mene neće biti u timu.

* GLAS: Osim Vas zbog povrede neće moći da igraju Novica Veličković kao i Kosta Perović. Koliko će oni nedostajati?

MARKOVIĆ: To koliko njih dvojica nedostaju teško je opisati i veliki je hendikep za tim jer su pre svega odlični ljudi i odlični košarkaši koji se uvek maksimalno bore za Srbiju. Bili su tu tokom prošlih godina i svi mi smo se uklopili u reprezentaciju koju posmatramo kao veliku porodicu.

* GLAS: Reprezentaciju sada očekuje nastup u kvalifikacijama za Evropsko prvenstvo 2013. godine. Vaš komentar?

MARKOVIĆ: To je dobra prilika za uigravanje ekipe jer se na velikim takmičenjima nema vremena za takvo nešto i oseti se pritisak tako da neki od igrača i ne pruže svoj maksimum. Takođe, moguće je da se u ovom kvalifikacijama pojavi neki novi košarkaš i smatram da je ovo početak novog napada na titulu.

* GLAS: Srbija je u grupi sa Izraelom, Slovačkom, Crnom Gorom, Islandom i Estonijom. Na koga se mora obratiti posebna pažnja?

MARKOVIĆ: Postala je izlizana fraza da sada svi igraju košarku, ali je stvarno tako. Uvek morate igrati ozbiljno i obazrivo. Ukoliko se svakoj utakmici ne pristupi maksimalno koncentrisano se to može da se odbije o glavu. Crna Gora i Izrael slove kao najteži protivnici, što pokazuju njihovi rezultati iz proteklog perioda. Poznavajući naš tim i rad selektora Dušana Ivakovića smatram da ne bismo trebali imati većih problema sa njima.

* GLAS: Prošla sezona bila je debitantska u Valensiji i Španiji. Koliko ste zadovoljni postignutim?

MARKOVIĆ: Za sada sam zadovoljan i klubom i gradom tako da ne mogu naći nešto na šta se mogu požaliti. Ono što mi je predstavljalo problem je povreda zbog koje sam propustio nekoliko utakmica, ali to je bila viša sila. Ugovor sa Valensijom me veže još godinu da i imam opciju produžetka na još jednu.

* GLAS: Vaša dva bivša kluba, Beneton i Hemofram, prošle sezone našle su se u veoma teškoj finansijskoj situaciji i prijetilo im je gašenje. Da li ste upoznati šta se u stvari desilo sa njima?

MARKOVIĆ: Kada je u pitanju Beneton to je bio veliki šok u Italiji pošto se radi o velikom klubu. Gazda je otišao, a iako su ostali spoznori teško je očekivati da održe klub u životu. Zaista mi je žao, kao što je to slučaj i sa mojim drugim bivšim klubom Hemofarmom za koji se nadam da će se vratiti tamo gde mu je i mesto.

Španija prijeti SAD

* GLAS: Uskoro počinju Olimpijske igre na kojima su Amerikanci favoriti za prvo mjesto? Koga vidite kao najveću opasnost po njih?

MARKOVIĆ: Mislim da je prvo mesto već rezervisano za reprezentaciju SAD koja je skup fenomenalnih igrača. Od ekipa koje mogu da im zaprete i ugroze njihov pohod na zlatnu medalju tu je svakako Španija. Svih 12 igrača "crvene furije" su veoma kvalitetni, uz to dugo su na okupu, dobro se poznaju i nadam se da će uspeti ozbiljno zapretiti Amerikancima. S kvalitetom ostalih reprezentacija nisam nešto posebno upoznat tako da nisam siguran koja bi od njih mogla da napravi neko iznenađenje.

 

Lična karta

Ime i prezime: Stefan Marković

Datum rođenja: 25. april 1988.

Mjesto rođenja: Beograd

Pozicija u timu: plejkmejker

Visina: 199 cm

Klubovi: Atlas (2005-06), Hemofarm (2006-10), Beneton (2010-11), Valensija (2011-?)

 

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i X nalogu.