Foto: Japanac tuži državu zbog amerikanizovanja jezika
Tokio - Jedan japanski penzioner tužio je državnu televiziju zbog emocionalnog uznemirenja koje je pretrpio zbog korištenja previše stranih riječi u programima, saopštio je njegov advokat, prenose agencije.
Hodži Takahaši (71), traži odštetu od 14.000 dolara zato što nacionalni emiter koristi riječi iz engleskog jezika, umjesto tradicionalne japanske izraze.
- On se brine da Japan postaje previše amerikanizovan. Postoji osjećaj da je u toku kriza u kojoj Japan postaje obična američka provincija - rekao je advokat Mucuo Mijata, prenio je AFP.
On je dodao da je penzioner odlučio da tuži državnu televiziju jer mu ona nije odgovorila i zato što je ovo pitanje “važno za japansku kulturu, politiku i ekonomiju”.
Japanski jezik ima bogat rječnik, ali i tradiciju pozajmljivanja riječi iz drugih jezika, pri čemu se ponekad u tom procesu dešava promjena njihovog značenja.
Mnogi Japanci redovno koriste engleske riječi “nevolja”, “rizik”, “vožnja”, “parking” i ostale, a ima i riječi iz njemačkog i francuskog jezika.
Zbog osobenosti japanske fonetike, često se mijenja način izgovora ovih riječi u odnosu na matične jezike.
Jedan od razloga za ovakvu situaciju je američka okupacija poslije Drugog svjetskog rata i fascinacija američkom kulturom koja je potom uslijedila.
Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i X nalogu.