Obezbijediti prevodioca znakovnog jezika

Ilijana Božić
Obezbijediti prevodioca znakovnog jezika

BANjALUKA - Drugi okrugli sto pod nazivom "Razmjenom iskustava do boljih prava osoba sa oštećenjem sluha" održan je prostorijama Udruženja gluvih i nagluvih regije Banjaluka, a to je i posljednja aktivnost u okviru projekta "Kultura gluvih", koji je podržan od strane grada.

Okrugli sto ima za cilj da informiše gluve osobe o njihovim pravima, te omogući razmjenu iskustava sa gluvim osobama iz zemalja regiona.

- Na prvom okruglom stolu učestvovali su naši članovi koji borave u inostranstvu. U dosta zemalja regiona osobe sa oštećenjem sluha imaju jeftinije autobuske karte, 50 odsto od pune cijene, kada je riječ o gradskom prevozu. Članovi Udruženja gluvih i nagluvih regije Banjaluka saglasni su da bi i oni trebalo da traže od nadležnih institucija da im se omogući ovakav vid usluge - poručio je predsjednik udruženja Nenad Šobota.

Zakonom o znakovnom jeziku svaka javna institucija ili ustanova je dužna da gluvoj osobi obezbijedi prevodioca znakovnog jezika i trudićemo se da to svi ispoštuju kako bismo olakšali našim članovima koji su do sada samostalno morali da plaćaju znakovnog prevodioca -  dodao je Šobota.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i Twitter nalogu.

© AD "Glas Srpske" Banja Luka, 2018., ISSN 2303-7385, Sva prava pridržana