Foto: Novi roman Zorana Živkovića
BEOGRAD - Poznati srpski pisac Zoran Živković promovisaće u srijedu u beogradskom Domu omladine svoj novi roman "Pisac u najam", koji je objavila "Paideia".
Ovim djelom Živković se vraća svojoj omiljenoj temi – sučeljavanju spisateljskih taština koje naročito razorno dejstvuju u razdobljima stvaralačke jalovosti.
Prema njegovim riječima, ideja za ovaj roman nastala je, kao i uvijek, spontano.
- Probudio sam se jednog avgustovskog jutra – i "Pisac u najam" oglasio se već završen u mojoj glavi. Tako je bilo i sa svim prethodnim knjigama. Nema u mom pisanju proze nikakvog predumišljaja. Oblikovanje budućeg dela odigrava se ispod praga moje svesti, negde u nesvesnom. Kad se tu dostigne kritična masa, priča naprosto pokulja napolje. Još je jedino neophodan daktilografski trud - rekao je Živković.
Roman govori o uglednom piscu koji dobija jednog jutra i-mejl od anonimnog poštovaoca. Poruka sadrži "nedoličnu ponudu": piscu se predlaže da napiše roman nad kojim bi autorstvo prepustio poštovaocu za prikladnu naknadu. Pisac je, naravno, preneražen, ali svejedno se upušta u dopisivanje s poštovaocem. Istovremeno, prispijevaju mu i-mejlovi od četvoro prijatelja s kojima je u gotovo svakodnevnoj prepisci. Svi su oni takođe spisatelji u pokušaju, koji od pisca očekuju različite vidove pomoći kako bi mogli da privedu kraju započeta djela.
Na naše pitanje kome će njegova nova knjiga biti zanimljivija – piscima ili "običnim ljudima", Živković odgovara da ne vjeruje da "obični ljudi" imaju vremena za čitanje.
- Čitalac knjiga već je po definiciji neobičan. Nedavno sam ustvrdio da u Srbiji nema više od tri hiljade kvalitetnih čitalaca. Ostali, čak i kad čitaju, naprosto se ne računaju. Voleo bih da "Pisac u najam" stigne do kvalitetnih čitalaca. Ako se među njima nađe i neki pisac, što nije baš izvesno, tim bolje.
Živković je jedan od najprevođenijih savremenih srpskih pisaca. Njegovih osamnaest proznih knjiga izišlo je u gotovo pedeset izdanja širom svijeta. Prema njegovim riječima, "Pisac u najam", još dok nije preveden, već je otkupljen u Engleskoj. A kad uskoro postane dostupan engleski prevod, moći će da je pročita još niz zainteresovanih stranih izdavača.
Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i X nalogu.