Izabrana djela Svetozara Ćorovića promovisana na „Glasovom" Sajmu knjige: Dostojan povratak skrajnutog pisca

Milanka Mitrić
Foto: M.M.

BANjALUKA – Izabrana djela Svetozara Ćorovića, objavljena u tri toma, u izdanju Narodne i univerzitetske biblioteke Republike Srpske, promovisana su večeras na 26. Međunarodnom sajmu knjige u organizaciji „Glasa Srpske", koji je juče otvoren u Sportskoj dvorani "Borik" u Banjaluci.

O knjizi su govorili priređivač Duško Pevulja, urednik izdanja Berislav Blagojević, te direktorica Narodne i univerzitetske biblioteke Republike Srpske Ljilja Petrović Zečić.

Prema riječima urednika izdanja, Berislava Blagojevića, prilikom pripreme koristili su se izdanjem iz 1967. godine, čiji urednik je bio Meša Selimović, a za izbor djela zadužen je bio profesor Duško Pevulja.

- Za razliku od tog izdanja, ono što je odmah bilo naglašeno je da se ovo izdanje štampa na ćirilici, s obzirom na to da je izdanje iz 1967. godine bilo štampano latinicom. Imali smo manjih intervencija na rječniku turcizama i na samoj formi teksta. Pravili smo male odmake od osnove od koje smo pošli. Mi smo pokušavali da ostanemo vjerni, kako bismo dobili što je moguće bolji krajnji rezultat – rekao je Blagojević.

Priređivač Duško Pevulja istakao je da je izgled izdanja istinski reprezentativan, te da je dostojan onog statusa koji Svetozar Ćorović ima u srpskoj književnosti i koji mu pripada.

- Ovo je izdavački poduhvat koji se na srpskom govornom području rijetko pojavljuje, tim prije što je riječ o reprezentativnom piscu srpske književnosti, piscu kojeg je s početka 20. vijeka  Jovan Skerlić, Bogdan Popović, a onda u jednom lijepom tekstu i Branko Lazarević svrstao u sam vrh srpske pripovjedačke proze, zajedno sa Petrom Kočićem, Ivom Ćipikom i Borisavom Stankovićem – naveo je Pevulja.

On je objasnio da je riječ o piscu koji je klasik srpske književnosti, ali da izdanja njegovih djela nisu srazmjerna njegovom značaju, te da su uglavnom, posebno romani, malo preštampavani.

- Bio sam nemalo iznenađen da jedan pisac takvog ranga, pisac koji je možda u srpskoj književnosti ostavio najupečatljivije likove, tako malo prisutan u našoj svijesti, u našem izdavaštvu i u našoj nauci o književnosti. To ovom izdanju još više daje na snazi. Ovim djelima se na jedan lijep i dostojan način vraća jedan pisac koji je nepravedno skrajnut i gotovo zaboravljen – kazao je Pevulja, posebno naglasivši važnost priređivanja knjige u kojoj su Ćorovićevi romani, koji su bili u sjeni njegovog pripovjedačkog opusa.

Pevulja ističe da je Ćorović, poput Petra Kočića, istinski živio srpsku nacionalnu ideju.

- Oni su bili čisti kao suza, možda i najčistiji u tom moralnom smislu, od čitavog tog naraštaja koji je bio izuzetan u srpskom narodu i srpskoj književnosti, možda dijele i prvo mjesto, po toj snazi rodoljubivog zanosa, po spremnosti na žrtvu – dodaje Pevulja, zaključujući da Narodna i univerzitetska biblioteka ima puno pravo da bude ponosna jer je objavljivala djela i jednog i drugog.

Sajam knjige trajaće do 20. septembra, radno vrijeme je od 10 do 21 čas, a ulaznica košta jednu konvertibilnu marku.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i Twitter nalogu.

© AD "Glas Srpske" Banja Luka, 2018., ISSN 2303-7385, Sva prava pridržana