Pripremam sabrana dela u 40 knjiga

Aleksandra Rajković
Dodaj glassrpske.com kao Google izvor
Foto: Pripremam sabrana dela u 40 knjiga

U planu je izdavanje mojih sabranih dela u četrdeset knjiga, dvadeset za decu i dvadeset za odrasle. Ugovorom sam se obavezao da u sabranim delima budu bar dva potpuno nova naslova. Trenutno prikupljam i odabiram pesme za knjigu koja će se zvati "Pesme koje sam pisao kad nisam bio pesnik". Zamoran, ali lep posao.

Rekao je ovo u intervjuu za "Glas Srpske" književnik Ljubivoje Ršumović, dobitnik novoustanovljene međunarodne književne nagrade "Tabernakul", koja mu je uručena u Skoplju.

- Tek sada sam otkrio da sam sa četrnaest godina napisao sonetni venac devojčici u koju sam se zaljubio. Čitajući ga sada, shvatio sam da nemam šta ni da dodam ni da mu oduzmem. Biće objavljen u celosti u novoj knjizi - rekao je Ršumović.

GLAS: Šta Vam znači ovo priznanje, koje osim novčanog dijela podrazumijeva i objavljivanje do sada neobjavljenog djela nagrađenog autora na makedonskom jeziku?

RŠUMOVIĆ: Nagradu "Tabernakul" ustanovila je Književna akademija "Tabernakul", a njihov žiri, u sastavu Venko Andonovski, Ferid Muhić, Goran Stefanovski i Cvetan Vraživirski odlučio je da ove godine budemo nagrađeni Milan Kundera, češki pisac koji živi u Parizu, za prozu i ja - za poeziju. Autoritet žirija i autoritet Milana Kundere teraju me da budem ponosan. Nagrada je, inače, pod "visokim pokroviteljstvom predsednika makedonske vlade Nikole Gruevskog", koji je prisustvovao uručenju. Cvetan Vraživirski je prepevao "Bukvar dečjih prava" na makedonski, svi kažu odlično i to je dvanaesto izdanje ove knjige, sedmo na strani jezik. Kundera i ja ovom nagradom postajemo članovi Književne akademije "Tabernakul", što je takođe laskavo priznanje i imamo pravo da odlučujemo o sledećim dobitnicima. Tabernakul je, inače, makedonska reč za Zavetni kovčeg, koji je davno izgubljen i još se traži!

GLAS: Na svečanosti uručenja promovisana je Vaša knjiga "Bukvar dečjih prava". Kako je na promociji u Makedoniji prihvaćeno ovo djelo koje je dobilo nagradu UNESCO-a?

RŠUMOVIĆ: "Bukvar" je, pored javne promocije na dodeli nagrade imao i promociju na televiziji. Slušajući mladog voditelja koji je čitao stihove, uverio sam se da je prepev urađen u ritmu mojih stihova, a pošto znam unekoliko i makedonski, shvatio sam da je i sadržinski korektno prepevan. Ako još kažem da je na promociji prodato više od stotinu primeraka knjige, onda neka to bude odgovor na vaše pitanje kako je knjiga prihvaćena.

GLAS: Pišete li novu knjigu i, ako pišete, kada će se ona pojaviti?

RŠUMOVIĆ: U planu je izdavanje mojih sabranih dela u četrdeset knjiga, dvadeset za decu i dvadeset za odrasle. Ugovorom sam se obavezao da u sabranim delima budu bar dva potpuno nova naslova. Trenutno prikupljam i odabiram pesme za knjigu koja će se zvati "Pesme koje sam pisao kad nisam bio pesnik". Zamoran, ali lep posao. Tek sad sam otkrio da sam sa četrnaest godina napisao sonetni venac devojčici u koju sam se zaljubio. Čitajući ga sada, shvatio sam da nemam šta ni da dodam ni da mu oduzmem. Biće objavljen u celosti.

GLAS: Dobitnik ste brojnih uglednih književnih nagrada kao što su "Neven", nagrada "Zmajevih dečjih igara", "Brankova" nagrada, "Vukova" nagrada, "Duško Radović", "Miroslav Antić"... Da li neka od njih ima posebno značenje za Vas?

RŠUMOVIĆ: Nagrada ekološke komune "Porodica bistrih potoka" mi je među najdražim. Sastoji se od plakete na hrastovom okorku, od litra izvorske vode sa izvora Svetinja na Rudniku, od crne pogače koju je umesio pesnik Boško Mandić, rodonačelnik "Porodice" i od novčanog iznosa od deset dinara. Verujem da će vremenom ova nagrada postati poznata i prestižna, bar kao Gonkurova u Francuskoj, koja takođe ima novčani deo od 10 (deset) franaka. Ali, ko dobije "Gonkurovu" nagradu, za godinu dana postaje milioner sa ogromnim tiražima objavljenih knjiga. Za sada laureati "Porodice bistrih potoka" su milioneri u zagrljajima i drugarstvu.

GLAS: Vaše knjige su prevedene na više stranih jezika. Koliko je za pisca značajno da izađe sa svojim djelima van govornog područja maternjeg jezika?

RŠUMOVIĆ: Lepo je, a ne znam koliko je značajno. Primetio sam u Makedoniji da me više uvažavaju i kolege i narod, ne samo zbog ove nagrade, nego zbog mog rada na televiziji, i zbog poezije, dakle zbog mog minulog rada, nego što to pokazuju kolege i narod u Srbiji. Kada je vozač koji je došao po mene iz Skoplja rekao da nije mogao automobilom da priđe mojoj kući u Baćevcu, neki okupljeni bankari i političari su rekli: - Daj, mi ćemo da ti napravimo taj put! Eto lepe koristi od sopstvenog značaja "van govornog područja maternjeg jezika".

Djeca najzahvalnija publika

GLAS: Među 86 Vaših objavljenih knjiga najviše je onih za djecu. Jesu li djeca zaista najzahvalnija čitalačka publika?

RŠUMOVIĆ: Deca su, definitivno, najzahvalnija publika, iz prostog razloga što ste sa njima odmah načisto, nema laži, nema prevare. Ako im se nešto dopada, odmah vas vole i odmah vas čitaju, ako im se nešto ne dopada, ako ih gnjavi, odmah vam stave do znanja da je to tako, da ne živite u zabludi.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i X nalogu.