Foto: Promo
| Beograd / Novo izdanje knjige "Luke" Vladimira Pištala
BEOGRAD - Novo izdanje knjige "Luke", jednog od najprevođenijih i najnagrađivanijih savremenih srpskih pisaca Vladimira Pištala, objavljeno je u saradnji izdavačkih kuća "Agora" i "Laguna", u okviru prestižne biblioteke "Izabrane knjige Vladimira Pištala".
Ovaj izuzetan književni poduhvat predstavlja nezaobilazno štivo za sve ljubitelje vrhunske domaće književnosti.
Najnovije izdanje dodatno je obogaćeno i dopunjeno esejističkim obrazloženjem predsjednika stručnog žirija, pažljivo odabranim odlomcima iz kritičkih osvrta, kao i autentičnim utiscima čitalaca. Podsjećamo, knjiga "Luke" prošle godine ovjenčana je visokim književnim priznanjem, nagradom "Ljubomir P. Nenadović", čime je još jednom potvrđen njen veliki umjetnički značaj.
Autor Vladimir Pištalo putopis doživljava i pozicionira kao jedan od najvažnijih književnih žanrova u cjelokupnoj istoriji pisane riječi. Prema njegovom viđenju, snažna tradicija ove forme kontinuirano traje još od Homerove "Odiseje", preko čuvenih Sviftovih "Guliverovih putovanja", pa sve do Kerolove fantastične vizije u djelu "Alisa s one strane ogledala".
Domaća književna kritika je u "Lukama" odmah prepoznala direktan i uspješan nastavak najbolje srpske tradicije koju su zasnovali Isidora Sekulić i Rastko Petrović. Takođe, u ovom djelu jasno doplivavaju elementi sumatraizma Miloša Crnjanskog, koji i danas, poslije toliko decenija, izuzetno snažno odjekuje u savremenoj srpskoj književnosti.
Predsjednik žirija Nenad Šaponja ocijenio je u svom eseju da su Pištalovi putopisi daleko više od običnih, klasičnih bilježaka sa putovanja, ističući njihovu višeslojnost i duboku filozofsku dimenziju.
- Ovi putopisi su priče sa putovanja po svijetu, po njegovoj suštini i dubini, složene kao u kaleidoskopu, po modelu udara asocijacija, pred čitaocem kao svjedokom. Bljesak priče postaje pravi vatromet, a dijelovi priča se fermentišu u trajno pijanstvo koje postaje dio čitalačkog iskustva, naveo je Šaponja.
Sa druge strane, ugledni književni kritičar Mihajlo Pantić ističe da se Pištalo i ovom knjigom na vrhunski način potvrđuje kao autor raskošne i snažne imaginacije, ali i potpuno prepoznatljivog, izgrađenog stila.
- I knjigom "Luke" Pištalo se potvrđuje kao pisac naročite imaginativne snage i odnjegovane rečenice koju karakterišu poetičnost, začudnost, paradoks i prepoznatljivost, sa elementima humora, blage ironije i nepotkupljive neposrednosti, ocijenio je Pantić.
Profesorka i kritičarka Mina Đurić posebno naglašava da se pred savremenim čitaocima nalazi pisac koji sa lakoćom uspostavlja živ, dinamičan dijalog sa kompletnom domaćom, ali i bogatom svjetskom književnom tradicijom.
- Pred recipijentima Pištalovih "Luka" nalazi se globtroter srpske i svjetske književnosti koji u savremenom ruhu zasniva sugestivno putničko kazivanje, uz brojne reference na Jovana Dučića, Isidoru Sekulić, Ivu Andrića, Miloša Crnjanskog, Rastka Petrović, Milorada Pavića, ali i Gistava Flobera, Tomasa Mana, Bleza Sandrara, Orhana Pamuka i druge, istakla je Đurićeva.
Književni kritičar Igor Perišić smatra da Pištalova specifična poetska esejistika najbolje pokazuje da u umjetnosti uopšte nije primarno ono šta vidimo pred sobom, nego je ključ u tome kako to vidimo, te da se upravo u tom prelazu krije njegova istinska umjetnost.
Da putovanje kroz ove stranice ostavlja dubok emotivni trag, potvrđuje i Tatjana Janković. Ona ocjenjuje da "Luke" svakom pojedincu koji uzme knjigu u ruke donose neopisiv, a opet tako stvaran osjećaj pripadnosti čitavom svijetu.
"Luke" na rever čitaoca kače orden počasnog građanina svijeta. Čitalac ostaje dodirnut u meko tkivo svoje srži, nasmijan i plačljiv istovremeno. Znači, sasvim živ kao tek ispiljen, zapisala je Jankovićeva.
Kao tehnički detalj koji upotpunjuje ovaj vrhunski izdavački poduhvat, važno je napomenuti da knjiga ima tačno 312 stranica i objavljena je u luksuznom, tvrdom povezu, što je čini idealnim dodatkom za svaku kućnu biblioteku.

Vladimir Pištalo dobitnik je brojnih prestižnih književnih priznanja, među kojima su NIN-ova nagrada, "Meša Selimović", "Borisav Stanković", "Beskrajni plavi krug" i mnoge druge.
Njegov roman "Milenijum u Beogradu" preveden je na deset jezika i bio je finalista francuske nagrade "Femina" za najbolji prevedeni roman. Roman "Tesla, portret među maskama" preveden je na dvadeset jezika i jedino je djelo nekog srpskog pisca prevedeno na nepalski jezik. Oba romana dobila su i svoje pozorišne adaptacije. Pištalo je od 2021. godine živio u SAD gdje je na Univerzitetu u Vusteru, predavao svjetsku i američku istoriju. U periodu od 2021. do 2025. godine obavljao je dužnost upravnika Narodne biblioteke Srbije.
Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i X nalogu.
Najnovije vijesti iz rubrike