"Glasov" sajam knjige: Održana panel diskusija "Prekid na vezama"

Ilijana Božić
"Glasov" sajam knjige: Održana panel diskusija "Prekid na vezama"

BANjALUKA - O izazovima i teškoćama koje je pandemija virusa korona stavila pred izdavače i književnike govoreno je na "Glasovom" sajmu knjige, u okviru panel diskusije "Prekid na vezama" koja je održan danas u Sportskoj dvorani "Borik".

Organizator ove panel diskusije bila je Narodna i univerzitetska biblioteka Republike Srpske, a o ovoj temi govorili su izdavač Boris Maksimović ispred izdavačke kuće "Imprimatur" i književnik Berislav Blagojević.

Boris Maksimović je istakao da je održavanje sajma knjige u Banjaluci pozitivna stvar.

- Međutim, kada govorimo o uticaju pandemije na izdavaštvo to najbolje opisuju riječi Brane Crnčevića o Drugom svjetskom ratu. On je rekao kako prije rata nismo imali ništa, a onda su došli Nijemci i uzeli nam sve. Tako izgleda bavljenje ovim poslom ovdje - kazao je Maksimović.

Dodao je da ljudi nisu navikli da kupuju knjige onlajn, te da su sajmovi i festivali važni jer kupci vole da razgovaraju sa izdavačima.

- Sajmovi su zbog toga odlični. Izdavači su se u doba pandemije fokusirali na internet prodaju i oni koji nisu imali veb šopove u posljednjih godinu dana su ih razvili. "Imprimatur" je od samog početka imao veb šop i to nas je izvuklo. Pored toga, fokusirali smo se na mini događaje i male sajmove kakvi su bili u Šamcu i Derventi-objasnio je Maksimović.

Istakao je da se tokom prvog zatvaranja usljed pandemije desio veliki skok prodaje putem interneta.

- To nas je spasilo. Ipak, kao rezultat velikih gubitaka na svim poljima i u svim branšama došlo je do velikog pada javnih prihoda, a prva na udaru je bila kultura. Bibliotekama su smanjeni fondovi, a biblioteke širom Srpske su zbog toga nama otkazale pakete na pretplatu - kazao je Maksimović.

Naglasio je da su i pošte ove godine promijenile režim slanja.

- Poštarina za inostranstvo nije poskupjela, ali se tiskovine moraju slati preporučeno, što je dosta skuplje. To je još jedan udarac izdavačima. Recimo slanje za Hrvatsku je bilo osam KM a sad je 18 KM.  Dok, s druge strane, u Srbiji nije bilo tih promjena, oni nam šalju knjige mnogo jeftinije nego mi njima - rekao je Maksimović.

Ispričao je da su fondovi za izdavašto u Srpskoj loši, i to ne samo u odnosu na Srbiju i Hrvatsku, nego i u odnosu na Federaciju.

Književnik Berislav Blagojević je objasnio da je autorima zatvaranje poremetilo planove vezane za promotivne aktivnosti.

- Mnogo nam znači ponovno otvaranje sajmova, jer svoja izdanja obično promovišemo na ovakvim mjestima. Prošle godine nismo ništa radili po tom pitanju, odlagali smo neke stvari za ovu godinu misleći da će biti povoljnija situacija. Ovo ljeto smo nešto i uspjeli - dodao je Blagojević.

Kazao je da ni izdavačima ni organizatorima sajmova nije bilo ugodno u onlajn "Zumovima" i sličnim varijantama, koje su se plasirale prošle godine.

 

© AD "Glas Srpske" Banja Luka, 2018., ISSN 2303-7385, Sva prava pridržana