Нема основа за причу о плагијату

vesti-online..com
Додај glassrpske.com као Гугле извор
Фото: Нема основа за причу о плагијату

БЕОГРАД - Непуних сат времена након што је у директном преносу на РТС-у и евровизијском сајту представљена пјесма " Није љубав ствар" с којом ће Жељко Јоксимовић (39) представљати Србију на Евросонгу на бројним интернет порталима почеле су спекулације да је његова пјесма плагијат!

Кренуло је упоређивање, стручне анализе пјесме, да ли је и колико тактова позајмио и од кога. Послије бројних полемика дошло се до закључка да нумера "Није љубав ствар" неодољиво личи на чувени хит "Парадисе" групе Колдплеј. Има мишљења да је поједине дијелове Жељко позајмио и из нумере која је коришћена у филму "Шрек". Међутим, иако Јоксимовић није баш омиљен међу колегама најеминетнији српски композитори стали су у његову одбрану.

- Песма је урађено по свим стандардима. Нисам ни сумњао у Жељка и знао сам да ће направити добру песму.

Он умије то да уради по мјери за Евровизију. Међутим, овдје су људи чудни, јер кад год неко нешто добро уради онда је крао, узео је од неког нешто.

Данас у музици нема ништа оригинално и не може да буде. Клавир има осам бијелих и пет црних дирки и не постоји ништа што већ неко није слично смислио - каже чувени композитор Корнелије Бата Ковач, аутор бројних хитова.

Он сматра да је Жељко добро одрадио посао и да би пјесму на такмичењу требало да отпјева на српском језику, јер је то најприродније.

- Одушевљен сам песмом Жељка Јоксимовића, он је поново потврдио да прави одличне песме. Мелодија је аутентична, не личи и не подсећа ни на једну другу. Те приче да је песма плагијат су глупи и злонамерни коментари - сматра Саша Милошевић Маре, коаутор пјесме "Молитва" с којом је Марија Шерифовић побједила на Евросонгу 2007. године у Финској. Композитор Петар Стокановић објашњава да није у питању плагијат, али да је мотив често употребљаван.

- Толико о уметности и оргиналности, све је очигледно већ на прво слушање. За мене је важније питање куда све ово води. Укинут је фестивал Беовизија, без такмичења се деле титуле и ово се све само уклапа у нашу тужну музичку реалност - каже Стокановић.

Сања Илић, композитор и вођа Балканике има другачије мишљење.

- Мени се песма много допада, а одличне су обе верзије и на енглеском и на српском. Не мислим да је Жељко украо песму, тиме се баве злобници и волео бих да они напишу тако добру песму као што је ова. Ипак, рецепт за победу на Евросонгу не постоји, али важно је да је песма добра - рекао је Илић.

Ово није први пут да се Јоксимовић оптужује за плагијат. И око пјесме "Лане моје" с којом је 2004. године у Турској освојио друго мјесто водила се полемика, али никада није утврђено да је плагијат, јер је, по закону о ауторском праву, потребно да пјесма има најмање четири везана такта која су идентична тактовима неке друге нумере. Како је написао један коментатор на евровизијском сајту: "Ипак је Жељко стари вук и добро зна да ли и колико тактова сме да позајми."

Естрада подржава Жељка

- Одушевљена сам песмом и типујем на победу. Фантастично звучи на српском језику, али сам изненађена колико је добра и енглеска верзија. Јесте да треба певати на свом језику, али ако би нам енглеска верзија донела који поен, може и на енглеском. Још ми се утисци нису слегли, па не знам ни сама шта да кажем. За који дан, сигурно ћу имати јаснији став о томе - каже Романа Панић.

- Фали ми ефектан рефрен, али је зато сјајан прелаз из баладе у ритам - оцјењује Бора Ђорђевић, док евровизијска побједница Марија Шерифовић поручује : "Мислим да је то оно што Србија тражи."  

Лане је боље

- Нисам претерано одушевљена, по мени је његова песма "Лане моје" била неупоредиво гламурознија и јача. Али, Жељко ваљда зна како треба урадити песму за Евросонг, јер има огромно искуство, како певачко и композиторско, тако и евровизијско. Иначе, сматрам да песму треба отпевати на српском, а не на енглеском језику. Увек треба певати на свом језику, све остало је удварање свету уз губљење националног идентитета, а ја сам увек против тога - каже Маја Николић.

Честитке од Нине

А, Нина Бадрић, представник Хрватске на овогодишњем Евросонгу честитала је Жељку, иако ће јој бити конкуренција на такмичењу.

- Честитке на сјајној пјесми! Ускоро се дружимо, а ти се држи у овој лудници уздигнуте главе - написала је Нина на Фејсбуку. И хрватски медији се баве Жељком и пјесмом "Није љубав ствар" и сматрају да поред њега Нина нема шта да тражи на Евросонгу.

Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и X налогу.