Министар прочитао туђи говор

Глас Српске
Додај glassrpske.com као Гугле извор
Фото: Министар прочитао туђи говор

ЛОНДОН - Први наступ Индије пред Савјетом безбједности УН откако је постала његова чланица, остаће упамћен по гафу индијског министра спољних послова С. М. Кришне, који је делегатима прочитао туђи говор, објавио је јуче лондонски дневник "Тајмс".

На почетку Кришниног обраћања, наводи "Тајмс", чуле су се уобичајене фразе, али присутни су били изненађени када су чули времешног Кришну како изражава дубоко задовољство због присуства двије земаља у којима се говори португалски језик.

Дипломате су почеле да се питају шта се крије иза тог "дубоког задовољства" - Да се Индија не спрема да објави нови савез са Бразилом, или можда да се одрекне енглеског у корист португалског језика? - наводи британски лист.

Међутим, када је Кришна почео да говори о координисаним активностима Европске уније и Уједињених нација, индијски амбасадор у УН схватио је да његов шеф, у ствари, чита говор португалског министра спољних послова Луиша Aмада, који је унапријед подијељен учесницима скупа.

Индијски амбасадор је смјеста дотурио Кришни прави говор.

Шеф индијске дипломатије није се збунио због дипломатског гафа, признавши да је пред собом имао мноштво папира и да је случајно узео оне погрешне.

"Тајмс" подсјећа да то није Кришнин први дипломатски лапсус. У јануару је, на заједничкој конференцији за новинаре с гостујућим министром спољних послова Aвганистана, упорно говорио о свом госту из Пакистана.

Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и X налогу.