Лет 93: Објављени застрашујући транскрипти из авиона отетог 11. септембра

Агенције
Додај glassrpske.com као Гугле извор
Фото: Лет 93: Објављени застрашујући транскрипти из авиона отетог 11. септембра

Овог 11. септембра обиљележава се 18 година од отмице америчких авиона и напада у којима су погинула укупно 2.983 човјека.

 

Новинар Гарет М. Граф написао је књигу “Једини на небу: Усмена историја о 9/11”

“Политико” је објавио одломак из споменуте књиге, која ће ускоро бити објављена, а текст је пренио портал index.hr.

Књига се темељи на транскриптима позива на број 911 и на снимању звука из пилотске кабине од 11. септембра, као и на архивским разговорима са кључним учесницима, вођеним након 2002. године и додатним оригиналним интервјуима које је све до прошлог пролећа водио аутор књиге.

Они који су тог дана били у Бијелој кући рекли су да им је наређено да се склоне у бункер, који је тада први пут употребљен, а изграђен је током Хладног рата.

Дик Чејни, потпредсједник: Радар је опазио авион који се креће према Бијелој кући брзином од 500 миља на сат.

Луис Скотер Либи, шеф особља потпредсједника Дика Чејнија: Сазнали смо да је авион удаљен пет миља, да се спустио испод 500 стопа висине и да га не можемо пронаћи, нестао је. Погледајте на свој сат и размислите, удаљен је пет миља и креће се брзином 500 миља на сат. Тик, так, тик, так.

Дик Чејни: Мој агент Тајне службе је рекао: “Господине, морамо одмах отићи.” Зграбио ме и избацио из канцеларије те низ ходник повео до подземног склоништа Бијеле куће.

Кондолиза Рајс: Дошла су агенти Тајне службе и рекли: “Морате поћи у бункер.” Сјећам се да су ме водили, готово носили успут. Нисмо знали гдје смо сигурни, а гдје нисмо. У том тренутку нисмо мислили да је бункер Бијеле куће сигуран.

“Намјеравали су да се сударе са авионом”

Поручница Хетер Лаки Пени: Намеравали смо се сударити са авионом. Нисмо имали никакве пројектиле којима бисмо могли да срушимо авион. Док смо узимали летачку опрему, Сас ме погледао и рекао: “Залетићу се у пилотску кабину.” Ја сам одлучила да ћу кренути према репу авиона.

Потпуковник Марк Сасвил: Нисмо баш имали пуно опција.

Поручница Хетер Лаки Пени: Никад нисмо увјежбавали овакво мобилизационо полетање. Обично би требало 20 минута да стартујемо авионе, да покренемо све авионске системе, прођемо кроз све провјере и установимо да ли све функционише како треба те програмирамо рачунаре. То не укључује вријеме за прегледање формулара, обилазак авиона и слично. Обично нам је потребно пола сата до 40 минута од изласка кроз врата до полијетања.

“На лету 93”

У посљедњим минутима Јунајтед ерлајнсовог лета 93 путници и посада користили су телефоне на својим сједиштима како би позвали пријатеље, породице и операторе Јунајтед ерлајнса и обавијестили их о отмици.

Неколико минута прије 10 сати путник на Јунајтедовом лету 93 Едвард Фелт, ожењени 41-годишњак, са двоје дјеце, који је путовао пословно као компјутерски инжењер БЕА система, назвао је 911 из авиона и добио службеника Џона Шава из округа Вестмореланда у Пенсилванији.

Био је то први сигнал властима у Пенсилванији да на небу изнад њих има проблема. Ово је скраћени транскрипт тог позива.

Ед Фелт: Отмица у те...

Џон Шав: Опростите? Хеј, неко пријављује...

Фелт: Отмица у току.

Шав: Господине, губим Вас, гдје се налазите?

Фелт: Јунајтедов лет 93.

Шав: Чекајте мало, чекајте Јунајтедов лет. Јунајтедов лет 93.

Фелт: Отмица у току!

Шав: Океј, гдје сте сад? Гдје се налазите?

Фелт: Ја сам у тоалету на Јунајтедовом лету 93.

Шав: Океј, гдје се налазите?

Фелт: Не знам.

Шав: Гдје сте?

Фелт: Не знам гдје се авион налази.

Шав: Одакле сте полетјели?

Фелт: Из Њуварка за Сан Франциско.

Шав: Схватио сам. Океј, останите на вези.

Фелт: Покушавам... (неразумљиво) у тоалету. Не знам шта се догађа.

Шав: Хеј, нека неко назове ФАА у Њуварку и Сан Франциску и каже им да имају отмицу у току. Океј, позовите некога на аеродрому. Имамо отмицу у току.

****

Алис Ен Хоглан, мајка Марка Бингама, путника на Јунајтедовом лету 93: Посебност лета 93 је у томе да је био у ваздуху дуже него остали летови. Људи у авиону сазнали су судбину остала три лета и покушали су да спрече отмичаре знајући да неће успјети да спасу властите животе.

Дена Барнет, супруга Тома Барнета, путника на Јунајтедовом лету 93: Било је тихо и могла сам осјетити како ми срце лупа. Том ми је преко телефона рекао: “Чекамо да дођемо изнад руралног подручја. Онда ћемо опет преузети авион.” Била сам уплашена и преклињала сам га: “Не, Том. Само сједи, буди миран, буди тих и не привлачи пажњу на себе.” А он је одговорио: “Не, Дена. Ако намјеравају срушити авион, ми морамо нешто учинити.”

Онда сам га питала: “А шта је са властима?” На то је рекао: “Не можемо чекати на власти. Нисам сигуран да они могу ишта учинити. Све је на нама. Мислим да можемо успјети.” Ћутали смо неколико секунди, а потом сам рекла: “Шта желиш да урадим? Што могу да урадим?” Рекао ми је да се молим и додао: “Не брини се. Нешто ћемо урадити.” Потом је прекинуо везу. Више никад није позвао.

Један од путника, Тод Бемер, добио је операторку Верајзон ерфона Лису Џеферсон.

Лиза Џеферсон: Док је авион понирао, у позадини се чуло комешање. Чула сам како стјуардеса вришти. Људи су викали: “О Боже! Исусе, помози нам!” Он ме питао могу ли позвати његову жену у случају да он не преживи. Рекла сам му да хоћу, али сам га питала жели ли да га одмах спојим с њом. Рекао је да је не жели узнемирити. У јануару је требало да добију треће дијете, а знао је да је сама код куће. Дао ми је број телефона свог дома.

Лизбет Глик, супруга Џеремија Глика, путника Јунајтедовог лета 93: Џереми је рекао да ће заједно с тројицом путника, који су његове грађе, скочити на отмичара с бомбом и покушати преотети авион. Питао ме сматрам ли да је то добра идеја.

Кратко смо расправљали. Рекао је да ће они гласати и питао шта мислим да би требало да учине. Рекла сам: “Учините то.” Он је био јак човјек, око 185 цм и 100 кг. Био је амерички првак у џудоу па се знао одбранити. Шалио се и рекао како је узео нож за маслац с доручка. Упркос свему, успео је и да се нашали. А онда је рекао: “Сад ћу прекинути везу. Одмах се враћам. Волим те.”

Филип Бредшо, супруг Сандре Бредшо, стјуардесе Јунајтедовог лета 93: Разговарали смо о томе колико се волимо и колико волимо своју дјецу. Потом је рекла: “Сви трче према првој класи, морам ићи. Здраво.” То су биле њене посљедње ријечи које сам чуо.

Лиза Џеферсон: Тод се окренуо према некоме и рекао: “Јесте ли спремни?” Чула сам како одговарају потврдно. Онда је рекао: “Океј. Идемо.” То је било задње што сам чула.

Транскрипт снимача звука у пилотској кабини Јунајтед ерлајнсовог лета 93

9:57

Глас на арапском: Шта је то?

Глас на арапском: Туча?

Глас на арапском: Да?

Глас на арапском: Идемо, момци. Алах је велик. Алах је велик. Ох, момци. Алах је велик.

Глас на арапском: О Алаху. О Алаху. Ох, ти најмилостивији.

(Звуци борбе и стењања)

Глас на енглеском: Останите иза.

Глас на енглеском: У пилотску кабину! У кабину!

Глас на арапском: Желе да уђу унутра. Држите, држите изнутра. Држите изнутра.

Глас на енглеском: Држите врата.

Глас на енглеском: Зауставите га.

Глас на енглеском: Сједи. Сједи. Сједи.

Глас на арапском: Има неких људи. Сви ти момци.

Глас на енглеском: Зграбимо их.

Глас на енглеском: Сједи.

Глас на арапском: Вјерујте у Алаха и у њега.

10:00

Глас на арапском: Нема ничега.

Глас на арапском: Је ли то све? Хоћемо ли завршити?

Глас на арапском: Не, не још.

Глас на арапском: Кад сви дођу, онда ћемо довршити.

Глас на арапском: Нема ничега.

Глас на енглеском: Повређен сам.

Глас на арапском: О Алаху. О Алаху. О милостиви.

Глас на енглеском: Морамо у пилотску кабину. Ако не успијемо, сви ћемо умрети.

Глас на арапском: Горе, доле. Горе, доле, у кабини. Горе, доле. Сад, горе, доле.

Глас на енглеском: Кренимо.

Глас на арапском: Алах је велик. Алах је велик.

Глас на арапском: Је ли то крај? Мислим, да га повучемо доле?

Глас на арапском: Да, стави то унутра и повуци доле.

Глас на арапском: Искључи кисеоник. Искључи кисеоник. Искључи кисеоник. Искључи кисеоник.

Глас на арапском: Горе, доле. Горе, доле.

Глас на арапском: Шта?

Глас на арапском: Горе, доле.

Глас на енглеском: Искључите их. Искључите их.

Глас на енглеском: Идемо, идемо, крени, крени.

Глас на енглеском: Појачај.

Глас на арапском: Доле, доле.

Глас на арапском: Повуци доле. Повуци доле.

Глас на енглеском: Доле. Гурни, гурни, гурни, гурни, гурни.

Глас на арапском: Хеј. Хеј. Дај ми то. Дај ми то.

Глас на арапском: Дај ми то. Дај ми то. Дај ми то.

Глас на арапском: Дај ми то. Дај ми то. Дај ми то.

10:03

Глас на арапском: Алах је велик.

Глас на арапском: Алах је велик.

Глас на арапском: Алах је велик.

Глас на арапском: Алах је велик.

Глас на арапском: Алах је велик.

Глас на енглеском: Не!

Глас на арапском: Алах је велик. Алах је велик.

Глас на арапском: Алах је велик. Алах је велик.

У 10:03 Јунајтед ерлајнсов лет 93 срушио се на напуштени рудник угља у округу Сомерсет у Пенсилванији. Свих 40 путника и чланова посаде је погинуло, као и четири отмичара.

Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и X налогу.