Кери-Лавров чудан дипломатски пар

Танјуг
Додај glassrpske.com као Гугле извор
Фото: Кери-Лавров чудан дипломатски пар

Париз - Амерички државни секретар Џон Кери и шеф руске дипломатије Сергеј Лавров "чудан су дипломатски пар", јер су потпуно различити, оцијенила је агенција Франс прес.

Док је један практични, непоколебљиви Рус, који воли да га зову "Мистер Но", други је предусретљиви имућни Американац, познат по брбљивости и повременим гафовима, описује двојицу дипломата француска агенција.

Упркос њиховим различитим погледима и ставовима, чини се да су Кери и Лавров за неколико мјесеци успјели да развију план рада који би могао да доведе до рјешења током преговора који слиједе, оцијењује АФП.

Агенција подсјећа да је опште познато да је Лавров имао бурне односе са обије Керијеве претходнице, Кондолизом Рајс и Хилари Клинтон, као и да су се, упркос познатом поновном усклађивању односа између САД и Русије 2009, те везе знатно погоршале 2012. због многих билатералних криза.

Након што је Клинтонова прошле године осудила вето Москве на резолуцију УН о Сирији као "пародију", Лавров јој је узвратио ријечима да се критике упућене његовој земљи "граниче с хистеријом".

Међутим, Кери је током своје прве званичне посјете иностранству у фебруару организовао састанак с Лавровом у Берлину и од тада су се двојица дипломата састала најмање шест пута у разним градовима Европе, било на касним вечерама, очи у очи или с најближим сарадницима.

Француска агенција наводи и да је Кери био довољно опуштен да у четвртак задиркује Лаврова пред камерама, уочи кључних разговора у Женеви о сиријском хемијском оружју.

Пошто је Лавров рекао: "Надам се да ћемо постићи успјех", Кери је затражио од преводиоца да понови шта је рекао, а затим примјетио: "Желите да тек тако прихватим то што кажете? Мало је рано за то" и потапшао Лаврова по рамену.

Кери је рано јутрос позвао Лаврова да се провоза у његовој колони, а још једно ријетко искакање из традиције представља и то што је Лавров јавно говорио на енглеском, заједно с Керијем и изаслаником Арапске лиге у УН Лахдаром Брахимијем.

Агенција напомиње да Лавров течно говори енглески, с једва приметним руским акцентом, јер је годинама био представник Русије у УН, али да увијек прелази на руски у јавним коментарима код куће и у иностранству.

С друге стране, Кери говори прилично добро неколико европских језика, али не и руски. Скоро три деценије радио је у Сенату и каже да су га Други свјетски рат и дипломатске службе његовог оца за вријеме хладног рата у Берлину и Ослу, научили дипломатији.

Кери и Лавров су сличних година, имају 69 и 63, и могли би да пронађу заједнички језик на основу својих искустава с различитих страна "гвоздене завесе", наводи АФП.

Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и X налогу.