Фото: Прочитајте што су договорили Србија и Косово
Вечерњи лист објавио је текст споразума између Косова и Србије који је данас парафиран у Бриселу.
Енглеска верзија је службена. Превод је неслужбен.
1. Постојаће Удружење / Заједница општина с већинским српским становништвом на Косову. Биће отворена за чланство било којој општини под условом да се чланови слажу
2 Удружење/ Заједница ће бити створена статутом. Њезин распад може се догодити искључиво одлуком општина које у њој учествују. Правне гаранције налазе се у одговарајућем закону и уставном закону (укључујући правило о двотрећинској већини)
3. Структуре Удружења/ Заједнице успоставиће се по истој основи као и постојећи статути удруге српских општина, тј. предсједник, потпредсједник, скупштина, вијеће
4. У складу с овлашћењима додијељеним од стране Европске повеље о локалној самоуправи и од стране косовског закона, општине које учествују имат ће право сурађивати у колективном остваривању својих овлашћења кроз Удружење/Заједницу. Удружење/Заједница имаће потпуни надзор над подручјима економског развоја, образовања, здравства, урбаног и руралног планирања
5. Удружење/Заједница примијењиваће и друге додатне овласти које јој могу бити додијељене од стране централне власти
6. Удружење/Заједница имаће представничку улогу пред централном влашћу и у ту сврху ће имати мјесто у савјетодавном вијећу заједница. У остваривању те улоге предвиђена је функција надзора
7. Постојаће једна полиција на Косову која се зове Косовска полиција. Сви полицајци на сјеверу Косова биће интегрирани у оквир Косовске полиције. Плате ће искључиво исплаћивати КП.
8. Припадницима осталих српских безбједносних структура бит ће понуђено одговарајуће мјесто у косовским структурама
9. Постојаће регионални полицијски командант за четири сјеверне општине с већинским српским становништвом (Сјеверна Митровица, Звечан, Зубин Поток и Лепосавићи). Командант те регије бит ће косовски Србин предложен од стране Министарства унутарњих послова према листи коју ће дати четири начелника општине у име Удружење/Заједнице. (Постојаће још један регионални командант за општине Јужна Митровица, Скендерај и Вусхтри). Регионални командант четирију сјеверних општина сарађиваће с осталим регионалним командантима.
10. Правосудне власти ће бити интегрисане и радит ће у оквиру правног система Косова. Апелацијски суд у Приштини успоставиће комисију састављено од већине К/С судаца (К/С је очигледно скраћеница за косовске Србе, оп.а.) које ће се бавити свим општинама с косовским Србима као већинским становништвом. Одјел тог Апелацијског суда, састављен од административног особља и судија, сједиће трајно у Сјеверној Митровици (Окружни суд Митровице). Свако радно тијело наведеног одјела биће састављено већином од К/С судаца. Одговарајуће судије ће сједити зависно о природи случаја у који су укључени.
11. У сјеверним општинама бит ће организовани општински избори током 2013. уз посредовање OSCE-а у складу с косовским законима и међународним стандардима.
12. До 26. априла биће написан план спорвођења (овог споразума, оп.а.) с временским оквиром. У проведби овог споразума размотриће се и принцип транспарентног финансирања.
13. Двије стране интензивираће расправу о енергетици и телекомуникацијама и довршити је до 16. јуна.
14. Усуглашено је да ниједна страна неће блокирати нити потицати друге да блокирају другу страну у напретку на њезином путу према ЕУ.
15. Двије стране успоставиће одбор за провођење (овог споразума, оп.а.), уз посредовање ЕУ.
Верзије не енглеском
Agreement of principles governing the normalization of relations
1. There will be an Association/Community of Serb majority municipalities in Kosovo. Membership will be open to any other municipality provided the members are in agreement
2. The Community/Association will be created by statute. Its dissolution shall only take place by a decision of the participating municipalities. Legal guarantees will be provided by applicable law and constitutional law (including the 2/3 majority rule).
3. The structures of the Association/Community will be established on the same basis as the existing statute of the Association of Kosovo municipalities e.g. President, vice President, Assembly, Council
4. In accordance with the competences given by the European Charter of Local Self Government and Kosovo law the participating municipalities shall be entitled to cooperate in exercising their powers through the Community/Association collectively. The Association/Community will have full overview of the areas of economic development, education, health, urban and rural planning 5. The Association/Community will exercise other additional competences as may be delegated by the central authorities
6. The Community/Association shall have a representative role to the central authorities and will have a seat in the communities consultative council for this purpose. In the pursuit of this role a monitoring function is envisaged
7. There shall be one police force in Kosovo called the Kosovo Police. All police in northern Kosovo shall be integrated in the Kosovo Police Framework. Salaries will be only from KP.
8. Members of other Serbian security structures will be offered a place in equivalent Kosovo structures
9. There shall be a Police Regional Commander for the four northern Serb majority municipalities (Northern Mitrovica, Zvecan, Zubin Potok and Leposavici). The Commander of this region shall be a Kosovo Serb nominated by the Ministry of Internal Affairs from a list provided by the four mayors on behalf of the Community/Association. The composition of the KP in the north will reflect the ethnic composition of the population of the four municipalities. (There will be another Regional Commander for the municipalities of Mitrovica South, Skenderaj and Vushtri). The regional commander of the four northern municipalities will cooperate with other regional commanders.
10. The judicial authorities will be integrated and operate within the Kosovo legal framework. The Appellate Court in Pristina will establish a panel composed of a majority of K/S judges to deal with all Kosovo Serb majority municipalities. A division of this Appellate Court, composed both by administrative staff and judges, will sit permanently in northern Mitrovica (Mitrovica District Court). Each panel of the above division will be composed by a majority of K/S judges. Appropriate judges will sit dependant on the nature of the case involved.
11. Municipal elections shall be organised in the northern municipalities in 2013. with the facilitation of the OSCE in accordance with Kosovo law and international standards.
12. An implementation plan including time frame shall be produced by April 26. In implementing this agreement the principle of transparent funding will be addressed.
13. Discussions on Energy and Telecoms will be intensified by the two sides and completed by Junbe 16
14. It is agreed that neither side will block or encourage others to block the other side's progress in their respective EU paths
15. An implementation committee will be established by the two sides with the facilitation of the EU
Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и X налогу.