Фото: Санадер заборавио на обећање Београду
ЗAГРЕБ - Недавним обећањем да ће Хрватска поклонити Србији преводе европских закона потребне за почетак преговарачког процеса са Европском унијом, премијер Иво Санадер заварао је српски политички врх, пишу хрватски медији.
У тексту се подсјећа да је Санадер пред службени пут у Београд код предсједника Бориса Тадића почетком ове године новинарима изјавио како иде у Србију и да носи хрватски поклон вриједан милион евра, односно вриједне преводе европских закона потребне за преговоре о чланству у ЕУ.
Aли, обећани преведени документи до данас нису стигли у Београд, а званична Србија почела је мукотрпан процес превода 200.000 страница стандардног формата европских закона с енглеског језика, пишу медији.
У овом тренутку на преводима у Београду пуном паром ради 30 преводилаца владине Канцеларије за европске интеграције, а преводи ће бити плаћени новцем из европских фондова.
- Српска влада процијенила је тако да од Санадерових обећања нема ништа, а његове најаве данас нико ни не спомиње у озбиљном контексту - тврди Индекс.
Портал такође подсјећа и да је хрватско Министарство спољних послова недавно демантовало тврдњу да су преводи већ уручени државним тијелима Србије.
То министарство је навело да ће документација бити само један од облика могуће помоћи земљама југоисточне Европе на њиховом путу у ЕУ.
Медији наглашавају да је премијер Иво Санадер и Црногорцима још у фебруару 2007. године јавно на састанку с тадашњим премијером Црне Горе Жељком Штурановићем обећао да ће Хрватска уступити 30.000 страница преведених европских прописа али "ни они их до сада нису видјели", те ускоро и сами крећу у спор и скуп процес превођења.
Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и X налогу.