Фото: Посланици свечано потврђују Дејтон
БAЊA ЛУКA - Предсједавајући Представничког дома Парламента БиХ Милорад Живковић рекао је за "Глас Српске" да је веома добро што је БиХ добила овјерену копију Дејтонског споразума који се тренутно преводи на три језика.
Послије тога, документ ће Парламент БиХ упутити "Службеном гласнику БиХ" на објављивање.
- Тако ћемо коначно отклонити калкулисања о томе шта пише у оригиналној верзији Дејтонског споразума и институције БиХ моћи ће се служити сопственим примјерком Дејтонског споразума који нам је доставила француска амбасада - рекао је Живковић и подсјетио да је у БиХ био загубљен примјерак Дејтонског споразума.
Он је нагласио да неће више бити дилема око начина гласања, сличности у преводима и да ће посланици Парламента БиХ коначно свечано потврдити Дејтонски споразум да би БиХ послије објављивања документа у "Службеном гласнику" на три језика испоштовала обавезе из Париског споразума и послала у Париз сва три превода Дејтонског споразума.
Симптоматично је да је БиХ изгубила најважнији документ на којем почива данашња држава.
Један од основних принципа на којима је Дејтонски споразум заснован је територијална ентитетска подјела БиХ на РС и ФБиХ са три конститутивна народа док је подјела власти регулисана на државном и ентитетским нивоима.
Aрбитражни поступак у вези са статусом брчанског коридора накнадно је вођен, а резултовао је успостављањем Брчко дистрикта који има своју законодавну, извршну и судску власт.
На јучерашњи дан прије 14 година у Паризу је ратификован Дејтонски споразум који је зауставио рат у БиХ и довео до територијално-уставне реорганизације земље.
Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и X налогу.