Роман "У јарку" Слађане Нине Перковић на италијанском: Наша свакодневица апсурда и гротеске

И. Б.
Роман "У јарку" Слађане Нине Перковић на италијанском: Наша свакодневица апсурда и гротеске

БАЊАЛУКА - Роман "У јарку", Слађане Нине Перковић, преведен је на италијански и француски језик, а "Воланд" је званично објавио превод на италијански језик.

Како су саопштили из "Имприматура" књига је објављена на италијанском језику захваљујући преводитељки Маријани Пуљић.

- Осим што је роман ономад побрао симпатије жирија за Европску награду за књижевност, то је уједно и једно од наших издања које на свим сајмовима препоручујемо без имало устезања око тога да ли ће роман резоновати са својим читаоцем. Ово је заиста прича толико наша да би у сваком другом контексту била проглашена потпуно апсурдном и надреалном - а ми је, ево, деценијама живимо - навели су из "Имприматура".

Наиме, када јунакињи овог романа, којој је истовремено припала и улога наратора, у собу утрчи мајка и прекине је у гледању њене омиљене криминалистичке серије, пред читаоцима почиње да се открива готово сулуди и хаотични свијет приче, сачињен од догађаја попут сахране стрине Стане, која се удавила комадићем пилетине те тиме пољуљала планове око продаје породичне куће и земљишта, свијет испуњен необичним посјетама полицијским станицама и амбулантама, јунацима који неуспјешно покушавају да изврше самоубиство, онима који себи годинама унапријед подижу споменике или доживљавају лични препород након одлуке да се упусте у свијет шверца. 

- Слађана Нина Перковић са сваком новом страном све сликовитије гради романескни свијет који јесте саздан на приказивању свакодневице, само што је та свакодневица, изразито бритким језиком и уз незанемарљиву дозу црног хумора, измјештена готово до самих граница апсурда и гротеске. Једна сахрана и продаја породичне куће и земље, ти догађаји које готово аутоматски перципирамо као трагичне или потресне, у овом роману преображени су у оно смјеховно које нам служи не да бисмо трагичност и стварност игнорисали, већ да бисмо лакше појмили цјеловиту слику свијета чији смо и сами дио - објаснили су из "Имприматура".

Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и Твитер налогу.

© АД "Глас Српске" Бања Лука, 2018., ISSN 2303-7385, Сва права придржана