Foto: Valentin Incko: Popis državne imovine neće uticati na dogovor o raspodjeli
Popis imovine je čisto tehničko pitanje, a mi ćemo samo prikupiti podatke koji su javnosti već dostupni i sačiniti izvještaj koji ćemo proslijediti Savjetu ministara i entitetskim vladama. Poslije toga sve je u njihovim rukama, oni su ti koji će se morati dogovoriti i odlučiti kako i na koji način će raspodijeliti imovinu, putem sporazuma između državne i entitetskih vlada.
Rekao je ovo u intervjuu "Glasu Srpske" visoki predstavnik međunarodne zajednice u BiH Valentin Incko.
On je istakao da popis koji će biti napravljen neće prejudicirati dogovor o raspodjeli državne imovine između države, RS, FBiH i distrikta Brčko.
* GLAS: Premijer RS Milorad Dodik kazao je da je nepotrebno političko uplitanje OHR-a u proces popisa imovine i da je OHR ponovo stao na bošnjačku stranu. Kakvi su Vaši argumenti?
INCKO: Nema ovdje nikakve politike. Ovo je proces prikupljanja javnih podataka. Ne vidim zašto bi neko imao problema s tim. Pitanje raspodjele imovine je na dnevnom redu već godinama, a popis još nije ni započet. Nemam razloga da moja kancelarija vrši popis imovine. Ali, od osnivanja radne grupe protekla su četiri mjeseca i nismo se makli dalje od početka.
Pitanje državne imovine neophodno je riješiti jer je to jedan od uslova za zatvaranje OHR-a. Ako su nam poznati stavovi RS u vezi sa zatvaranjem OHR-a, onda ni uz najbolju volju ne mogu da shvatim zašto se RS sada protivi rješavanju tog pitanja.
Još jednom ću ponoviti: ovdje nema politike, sam popis imovine je čisto tehničko pitanje, mi ćemo samo prikupiti podatke koji su javnosti svakako dostupni i sačiniti izvještaj. Taj ćemo izvještaj proslijediti Savjetu ministara i entitetskim vladama i onda je sve u njihovim rukama, oni su ti koji će se morati dogovoriti i odlučiti kako i na koji način će raspodijeliti imovinu, putem sporazuma između državne i entitetskih vlada.
* GLAS: Da li će taj popis prejudicirati raspodjelu imovine između entiteta i distrikta?
INCKO: Inventar koji će biti napravljen neće prejudicirati dogovor o raspodjeli državne imovine između države, entiteta i distrikta Brčko.
Imovina koja će biti obuhvaćena ovim popisom, te datum od kojeg popis počinje, utvrđeni su jednoglasnom odlukom Savjeta ministara od 9. aprila 2009. godine. Dakle, ne vidim ni tu mjesta bilo kakvim spekulacijama o pristrasnosti i zakulisnim igrama. Pa u Savjetu ministara ne sjede ljudi iz OHR-a, već predstavnici konstitutivnih naroda BiH, dakle i Srba. A ova je odluka usvojena jednoglasno, dakle, neka vaši čitaoci sami zaključe koliko je OHR bio u poziciji da na to utiče.
* GLAS: Predsjedavajući Komisije za državnu imovinu BiH Zvonimir Kutleša kazao je da je za proces popisa imovine u BiH potrebno oko četiri mjeseca, te da ni radna grupa OHR-a neće moći da završi taj posao u ranije određenom roku? Ima li OHR kapaciteta da obavi popis imovine do 30. septembra?
INCKO: U ovom trenutku, OHR je u procesu sastavljanja tima koji će vršiti popis imovine. U tom timu će biti i domaćih ljudi, ali i stranaca. Kada je u pitanju finansiranje tog tima, njega će finansirati Savjet za implementaciju mira. Mislim da se ovaj posao može uraditi za nekoliko nedjelja, ako se radi marljivo i intenzivno i vjerujem da može biti gotov prije novembarske sjednice Upravnog odbora PIC-a. Takođe, očekujem punu saradnju svih 48 zemljišno-knjižnih kancelarija u zemlji. Od te saradnje će svakako zavisiti i brzina obavljanja popisa. Ovdje govorimo o podacima koji već postoje, informacije su dostupne, samo ih treba prikupiti i od njih napraviti izvještaj.
* GLAS: Zbog čega insistirate na ostanku stranih sudija i tužilaca?
INCKO: Mnogo je razloga zbog kojih strane sudije i tužioci treba da ostanu u BiH. I oni su izloženi raznim pritiscima, ali ti pritisci mnogo su jači kada su u pitanju domaće sudije i tužioci. Njihovim odlaskom, krajem ove godine, u skladu sa odlukom Savjeta ministara, doći ćemo u situaciju da se predmeti nagomilaju, da oni koji su u toku budu vraćeni na početak.
Strane sudije i tužioci rade na ozbiljnim slučajevima, ovdje ne govorimo o krađi nekoliko kutija cigareta iz trafike, ovdje je zaista riječ o velikim slučajevima.
Ja bih volio od Savjeta ministara čuti zašto se već dvije godine zaredom, u budžetu za 2008. i 2009. godinu, niti jedna stavka nije predvidjela za obrazovanje i obučavanje domaćih kadrova koji bi trebalo da zamijene strane sudije i tužioce. To je, vrlo konkretno, bio zadatak Savjeta ministara, a nisu ga obavili. Sve me to upućuje na zaključak da ova odluka nije donesena zbog onog što je najbolje za BiH, već zbog političkog pritiska.
Odluka Savjeta ministara će samo naštetiti interesima građana BiH jer je borba protiv korupcije već duže od deset godina jedan od dva najvažnija pitanja za biračko tijelo u BiH. To će takođe uticati na težnje BiH da se pridruži Evropskoj uniji, s obzirom na to da Evropska unija ima striktne uslove u oblasti borbe protiv kriminala i korupcije.
* GLAS: Javnost, političari i institucije RS ogorčeni su činjenicom da, uprkos brojnim materijalnim dokazima i svjedocima, još nisu procesuirani odgovorni za zločine počinjene nad Srbima?
INCKO: Svaki zločinac koji pobjegne licu pravde uvreda je za žrtve i njihove najbliže koji su preživjeli. Moj je stav da svi koji su počinili zločin za njega treba i da odgovaraju, nemam dilema bilo koje vrste u vezi s tim.
* GLAS: Da li su pokušaji osnivanja antikorupcionog tima BiH u stvari pokušaji uspostavljanja još jedne policijske agencije?
INCKO: Trebamo prestati gubiti vrijeme na rasprave o nadležnostima. Postojeće institucionalno rješenje po kojem je nadležnost za ovo pitanje povjerena entitetskim institucijama nije osiguralo uspjeh u borbi protiv korupcije. Tu je problem koji se odnosi na liberalizaciju viznog režima jer tokom tog procesa BiH mora uspostaviti instituciju za borbu protiv korupcije. Očekujem od političara koji su pitanje liberalizacije viznog režima proglasili svojim prioritetom, da pokažu političku zrelost i izbjegnu nepotrebno politizovanje.
Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i X nalogu.