U institucijama BiH i dalje traje potraga za izgubljenim

Glas Srpske
Dodaj glassrpske.com kao Google izvor
Foto: U institucijama BiH i dalje traje potraga za izgubljenim

Tražio sam original, ali ga kod nas nema. Sticajem okolnosti posljednji put sam parafirani sporazum vidio u Dejtonu 1995. godine, kaže Alkalaj

SARAJEVO - Ministar spoljnih poslova BiH Sven Alkalaj rekao je da u ovom ministarstvu ne postoji originalni primjerak Dejtonskog mirovnog sporazuma i da oni koriste kopiju. - Tražio sam original, ali ga kod nas nema. Sticajem okolnosti posljednji put sam parafirani sporazum vidio u Dejtonu 1995. godine, a u Parizu nisam bio na potpisivanju - istakao je Alkalaj. Predsjedavajući Predsjedništva BiH Željko Komšić zatražio je od Sekretarijata Predsjedništva da provjeri da li se nestali dokument, eventualno, nalazi u Ministarstvu spoljnih poslova ili Arhivu BiH. - Predsjedavajući Komšić je zatražio od generalnog sekretara Ranka Ninkovića da do kraja dana prikupi sve bitne informacije i dostavi ih glavnom kantonalnom tužiocu - kazala je savjetnik za informisanje u Kabinetu predsjedavajućeg Predsjedništva BiH Irena Kljajić. U petak nismo uspjeli da stupimo u kontakt sa Ninkovićem, jer se nije javljao na telefon. Bošnjački član Predsjedništva Haris Silajdžić rekao je u petak da ne zna ništa o nestanku originalnog primjerka Dejtonskog sporazuma, jer nikada nije utvrđeno ni da je bio u Predsjedništvu. - Pitanje nestanka originala Dejtonskog sporazuma je važno, ali ne mislim da je to prioritet BiH u ovom trenutku. Vjerujem da će se zagubljeni dokument naći. Ukoliko ga ne nađemo, ima i drugih originala. Službe koje su zadužene za čuvanje službenih dokumenata znaće više o tome - rekao je Silajdžić. Miro Lazović, bivši predsjednik Skupštine RBiH, kaže da su se poslanici nakon dogovora u Dejtonu izjašnjavali o postignutom sporazumu, kako bi dali saglasnost za potpisivanje u Parizu, ali da se ne sjeća da je vidio taj dokument. Profesor Pravnog fakulteta u Banjoj Luci Vitomir Popović kaže da se pravo, zaista, primjenjuje, tekst Dejtonskog sporazuma bio bi preveden na sva tri jezika i objavljen u Službenom glasniku i, kao svaki drugi međunarodni ugovori, dostupan javnosti. - Sporazum se primjenjuje od 1995. godine, a nije dostupan javnosti i to je ozbiljan pravni problem - rekao je Popović. On je istakao da svi međunarodni ugovori, kakav je i Dejtonski sporazum, moraju biti objavljeni u posebnom službenom listu Međunarodni ugovori. - Izgleda da je Dejtonski sporazum jedini koji nije objavljen u tome listu. Ne može da bude tačno da u BiH nema originala Dejtonskog sporazuma jer ga je Alija Izetbegović potpisao i donio u BiH sa sobom - smatra Popović. Visoki predstavnik Miroslav Lajčak rekao je da ne zna da li je vijest o tome da Dejtonskog sporazuma nema u arhivi Predsjedništva BiH "više tužna ili smiješna". Bakir Izetbegović sin Alije Izetbegovića, jednog od potpisnika Dejtona, kazao je da njegov otac "sigurno nije kući donio Dejtonski sporazum u tašni" i da za to treba pitati službenike koji su putovali sa njim. Mirza Hajrić, bivši Izetbegovićev savjetnik tvrdi da nije dobio original Dejtonskog sporazuma u Parizu, gdje je potpisan 14. decembra 1995. godine, a da u Dejtonu nije bio. Kantonalni tužilac Branko Šljivar je u četvrtak od predsjedavajućeg Željka Komšića zvanično zatražio da mu se dostave informacije u vezi sa misterioznim nestankom originala Dejtonskog sporazuma. Šljivar je upozorio da će "Tužilaštvo preduzeti mjere radi utvrđivanja eventualne krivične odgovornosti, s obzirom na to da bi se moglo, ako se ustanovi, raditi o krivičnom djelu uništenja ili prikrivanja arhivske građe". Ž. DOMAZET Ž. DOBRIĆ Silajdžić: Dejton je svakako neprihvatljiv Na novinarsko pitanje kako će se ući u razgovore o Ustavu BiH ako ne zna gdje je original osnovnog dokumenta na osnovu koga bi se razgovaralo o ustavnom uređenju BiH, Silajdžić je odgovorio da je Dejtonski sporazum svakako neprihvatljiv jer je "nastao na genocidu, etničkom čišćenju, zločinima protiv čovječnosti i ratnom zločinu".

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i X nalogu.