Znanje ću ponuditi Srpskoj i Srbiji

Sreten Mitrović
Dodaj glassrpske.com kao Google izvor
Foto: Znanje ću ponuditi Srpskoj i Srbiji

ROGATICA - Kad je došao u Njemačku 1992. godine, kao izbjeglica iz Sarajeva, Borko Obradović nije znao ni riječi njemačkog jezika. Sada ovaj dvadesetsedmogodšnjak, porijeklom iz Rogatice, završava dva fakulteta i jedan je od najboljih studenata u Njemačkoj.

Obradović kaže da mu je promjena sredine veoma teško pala. Iz Rogatice se preselio u Sarajevo, a već sa devet godina je morao sa roditeljima ponovo da napusti dom i ode u Njemačku.

- Pošto nisam znao njemački jezik, matematiku i ostale "tehničke" predmete, dobro sam radio. Kad je trebalo da govorim, često sam mogao da čujem druge đake kako mi se podsmijavaju - priča Borko, koji ovih dana boravi u rodnoj Rogatici.

Iako je svaki početak težak, Borko je pokazao da se upornošću može sve postići. Sada na njemačkom jeziku uporedo studira dva fakulteta - istoriju istočnoevropskih i balkanskih zemalja i slavistiku (ruski jezik i književnost).

Na univerzitetu u Bohumu apsolvirao je na oba fakulteta i nada se da će se najdalje do kraja ljeta ove godine okititi diplomama i upisati magistraturu.

- Uz istoriju i slavistiku dodatno studiram i međunarodne odnose za smjer diplomatije i jezike koji vode do diplome dvostrukog bakaleurata nauka po Bolonjskom sistemu, koji je na snazi u Njemačkoj - kaže Borko i dodaje da je njegov cilj nastavak školovanja.

- Želim da magistriram i doktoriram kroz interdisciplinarni projekat koji podrazumijeva pravo, ekonomiju, političke nauke, slovenske jezike. To znači još dosta danonoćnog rada, što za mene neće biti ništa novo, jer i sada, najčešće, spavam samo četiri i po časa - istakao je Obradović.

On je dodao da će kao diplomirani magistar stečeno znanje, koje je do sada utvrđivao i u redakciji čuvenog "Algemajne cajtunga" i Gete institutu u Sarajevu, kao državljanin Republike Srpske i za godinu-dvije ponuditi diplomatiji Srpske i Srbije.

- Osjećam da bi im mogao biti od koristi, posebno što uz srpski, kao maternji jezik, govorim njemački, engleski, francuski, ruski, starogrčki, latinski, a pomalo i hebrejski - kazuje senior Obradović.

Slobodno vrijeme

Iako mnogo uči, Obradović se trudi da nađe vremena da zaradi novac u okviru studentske službe fakulteta.

Sa prijateljima, među kojima je najviše Grka, ode u kafić, bioskop, a mnogo voli muziku. Kaže da ga najviše opušta čitanje, ali i igranje šaha, dok se rekreativno bavi atletikom.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i X nalogu.