Razumijevanje različitosti

Vanja Štrbac
Dodaj glassrpske.com kao Google izvor
Foto: Razumijevanje različitosti

BANjA LUKA - Centralna manifestacija "Evropskog dana jezika" održana je juče (petak) u Narodnoj i univerzitetskoj biblioteci Republike Srpske u Banjoj Luci otvaranjem izložbe "Švajcarska, zemlja stripa".

Direktor Narodne i univerzitetske biblioteke RS Ranko Risojević kazao je da je riječ o izložbi švajcarskog stripa i to onoga domena koji je, čini se, najmanje blizak Švajcarskoj, a to je humor.

- Izložba daje retrospektivu istorije stripa u Švajcarskoj, pa tako i u Evropi - od samih početaka u 18. vijeku, do nekolicine današnjih autora koji su se afirmisali na svjetskom tržištu stripa i koji su za ovu izložbu posebno gradili jednu priču na temu "Vrijeme", temu koja je danas veoma aktuelna - kazao je predstavnik Ambasade Švajcarske u BiH Haris Lokvančić.

Lokvančić je dodao da je ova manifestacija prilika da se podsjetimo na važnost višejezičnosti i da proslavimo raznolikost u jezicima, budući da se u Evropi govori više od 220 jezika.

Prema riječima glumice Narodnog pozorišta Republike Srpske Ljiljane Čekić, "Evropski dan jezika" ustanovio je Savjet Evrope 2001. godine i obilježava se u 46 zemalja. Osnovni ciljevi ove manifestacije su podsticanje učenja drugih jezika i promovisanje bogate kulturne i jezičke raznolikosti Evrope.

Ranko Risojević je podsjetio da se ovom manifestacijom obilježava evropsko bogatstvo raznolikosti.

- Banja Luka i cijela BiH imaju mnogo nacionalnih manjina, mnogo jezika, što je veliko bogatstvo. Nažalost, vremenom ti se jezici polako gube, nasljednici nekadašnjih doseljenika u naše krajeve više ne znaju jezike svojih predaka. Zato zajednica podstiče razvijanje jezika - rekao je Risojević.

On je dodao da su biblioteke osnovni nosioci jedne takve tendencije.

Pomoćnik ministra za kulturu RS Irena Soldat-Vujanović rekla je da ovi događaji u biblioteci predstavljaju obilježavanje dana nematerijalnog kulturnog nasljeđa, promovišući, u ovom trenutku, samo jezik.

- Naša je želja i potreba da sačuvamo svoj jezik, a da bismo ga sačuvali, treba da razumijemo i budemo tolerantni prema svim drugim jezicima koji se nalaze u upotrebi u RS - istakla je Soldat-Vujanović.

Svečanost je nastavljena igrom, pjesmom i plesom na osam evropskih jezika, a sinoć je održan i maraton u čitanju na evropskim jezicima.

Istočno Sarajevo

Matična biblioteka Istočno Sarajevo bila je takođe dio projekta obilježavanja "Evropskog dana jezika" u Republici Srpskoj. U prostorijama ove ustanove pripremljen je cjelodnevni program manifestacije. U okviru programa održana je izložba, prezentacija škole engleskog jezika koja djeluje u Matičnoj biblioteci, promocija odjeljenja strane knjige i nagradna igra.

Prema preporuci Ministarstva prosvjete i kulture Republike Srpske, u ovaj projekat su se uključile sve matične biblioteke u Srpskoj.

M. K.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i X nalogu.