Foto: Jezik prepreka -Za tamo i ovde-
BEOGRAD - Odluka da film "Sveti Georgije ubiva aždahu" bude srpski kandidat za "Oskara", a ne "Tamo i ovde", podigla je medijsku prašinu u Srbiji, javljaju agencije.
Reditelj filma "Sveti Georgije ubiva aždahu" Srđan Dragojević izjavio je za Tanjug da je tu vijest primio sa zadovoljstvom, a i kao potvrdu da propise treba poštovati.
Stručni odbor Akademije filmske umetnosti i nauke iz Beograda zaključio je, na osnovu dodatnog tumačenja Američke filmske akademije, da srpski kandidat ne može biti ranije proglašeni film "Tamo i ovde" u režiji Darka Lungulova, jer je u njemu većina dijaloga na engleskom jeziku.
Dragojević je naglasio da je "od početka smatrao da arbitraža i sučeljavanje dve ekipe, dva filma, nije prijatna stvar".
- Predložio sam da se traži procena Američke akademije i videli ste kako ona glasi. To je potvrda našem upozorenju da film za stranog "Oskara" ne može biti na dominantno engleskom jeziku. Naša je želja bila da sprečimo da zbog proceduralne greške srpska kinematografija ostane bez kandidata - objasnio je Dragojević.
Darko Lungulov izrazio je žaljenje što njegov film neće biti kandidat za "Oskara".
- Američka akademija je dala svoje mišljenje, koje je AFUN uzeo u obzir i doneo odluku. Moj film jeste na oba jezika - i na srpskom i na engleskom. Nisam ni sanjao da se to matematički meri, jer ovaj film je po duhu i po svemu - srpski - rekao je Lungulov.
On dodaje da mu je žao što u Američkoj akademiji nisu mogli da vide film, nego su na osnovu dopisa Akademije filmske umetnosti i nauke (AFUN) iz Beograda dali svoje viđenje da ako preovlađuje engleski jezik, film ne može da se kvalifikuje.
Lungulov je rekao da još nije lično vidio dopis Američke akademije, ali da mu je rečeno kako, prema propozicijama, ako "Tamo i ovde" ima američku bioskopsku distribuciju od najmanje sedam dana, onda može da bude u trci za sve ostale "Oskare", ali ne i u kategoriji za najbolji strani film.
Srđan Dragojević kaže da mu je "drago što je i sama Američka akademija u svom pismu istakla da oni favorizuju da nacionalne kinematografije šalju filmove na svom, maternjem jeziku".
- Ako mi ne umemo da štitimo svoj srpski jezik, meni je drago da Amerikanci to umeju - rekao je Dragojević, koji je trenutno zauzet snimanjem novog filma "Parada".
- Odluka oko "Oskara" me je zatekla, ja sam već duboko u pripremama za sledeći film, ali naravno sada mi je dužnost, i to prijatna, da se vratim "Georgiju" i da ga što bolje promovišem u svetu - rekao je Dragojević.
Stručni odbor AFUN-a polovinom septembra odlučio je sa jednim glasom više da srpski kandidat za američkog "Oskara" za najbolji strani film bude "Tamo i ovde", ispred "Svetog Georgija". Direktor AFUN-a Mirko Beoković rekao je da je "Kinokamera" eksplicitno od njih tražila da se dobije mišljenje Američke akademije, dok je Dragojević to tražio samo u neformalnim razgovorima.
Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i X nalogu.
Najnovije vijesti iz rubrike