Серија “Шогун” дочекана хвалоспјевима критике:

Бранислав Предојевић
Серија “Шогун” дочекана хвалоспјевима критике:

ЛОС АНЂЕЛЕС - Дуго очекивана телевизијска серија “Шогун” након премијерног приказивања дочекана је хвалоспјевима критике, уз ласкава поређења са серијама попут “Игре пријестола” и “Насљедника”.

Званично емитовање почело је почетком седмице на стриминг сервису “Хулу” и каналу ФЏ, али сва очекивања ауторске екипе, након критичарских пројекција, надмашене су сјајним оцјенама. Наиме, на веб агрегатору рецензија “Ротен томејтос” серија има просјек од 100 одсто од 34 критичара, док на сајту “Метакритик” има просјечну оцјену од 83 од 100 на основу 22 критичара, што указује на универзално признање.

Режисер Џонатан Ван Тулкен, признао је да његова адаптација чувене књиге Џејмса Клајвела, има епски предзнак “Игре пријестола” али да је он више види као неке друге серије.

- “Шогун” има епски предзнак, заиста је то карактерни комад и ради се о интригама, то је опасан свијет у којем насиље може доћи ниоткуда, али права опасност је у махинацијама. Разговор може бити опасан као и било шта друго. Боље би је било поредити са “Насљедницима” или “Кућом од карата” - рекао је он.

Ријеч је о другој адаптацији овог бестселера, након култне серије Роберта Болта из 1980. године у којој су главне улоге тумачили Ричард Чембрелејн, Тоширо Мифуне и Јоко Шимада, а која је била велики хит осамдесетих година прошлог вијека, али Ван Тулкен каже да је нова верзија у сваком погледу далеко од западњачког погледа на роман.

- Серија је  фокусирана на избјегавање погледа Запада и направљена је руку под руку са Јапанцима, јер је то прича о сусрету двије културе и виђењу себе једних у другима. Далеко смо од западњачког погледа у смислу софистицираности публике и прича које желимо испричати. Оно што заиста желимо да испричамо јесте прича о политичким интригама, затварању и замкама - казао је он.

Ауторски тим који чине сценариста Џастин Маркс и његова супруга Рејчел Кондо нису крили велике амбиције са новом адаптацијом у којој главне роле тумаче Космо Џервис, Хиројуки Санада и Ана Саваји.

Радња прати енглеског поморца и кормилара Џона Блекторна (Космо Џервис), који са дијелом посаде заврши након бродолома у рибарском селу у феудалном Јапану. Блекторн се уплиће у крвави грађански рат у којем су умијешани лорд Јоши Торанага (Хиројуки Санада) те један од регената насљедника шогуната, а преводилац Тода Марико (Ана Саваји), жена из осрамоћене породице премошћује јаз између њих двојице. Марико мора да помири своју везу са Блекторном, своју посвећеност вјери која ју је спасила и дужност према покојном оцу, док се око њих сударају ратни интереси, како јапанских феудалаца тако и страних сила попут Британије и Португалије.

Прича је лабаво заснована на стварном успону на власт шогуна Токугаве Ијасија у 17. вијеку, уз помоћ његовог савјетника за бродоломце Вилијама Адамса, који је био не само први Енглез који је стигао до Јапана већ и први који је стекао статус самураја. Клајвел је провео три године истражујући материјале за роман који, иако доноси фиктивну причу и ликове, добро приказује стварност феудалног Јапана из 17. вијека.

Серија ће имати 10 епизода, а судећи према првим реакцијама она у великој мјери напушта обрасце романа, комбинујући историјски спектакл, љубавну мелодраму и судар различитих култура у узбудљиву цјелину уз одређене модернизације у складу са временом.

Осврти

Критика која није претјерано наклоњена серијама, које су римејци или нове адаптације познатих романа у случају “Шогуна”, била је више него наклоњена овој верзији. Тако магазин “Тајм” пише да се серија издваја као ремек-дјело, док “Варајети” наводи да постоје површне сличности са “Игром пријестола”, попут пет кандидата за празан трон, али управо ова усредсређеност на људе заиста уједињује ове двије серије. Сајт “Роџер Еберт” наводи да је “Шогун” богат текст који је стручно поново осмишљен за екране, доказујући да се представе ове сличности не само још увијек могу направити, већ и даље могу постићи нову величину.

Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и Твитер налогу.

© АД "Глас Српске" Бања Лука, 2018., ISSN 2303-7385, Сва права придржана