Vučić: Šest i po godina borbe i rada za Srbiju vredelo je za ovakvo veče

Tanjug
Vučić: Šest i po godina borbe i rada za Srbiju vredelo je za ovakvo veče

Šest i po godina borbe i rada za Srbiju vredelo je za ovakvo veče, poručio je večeras predsjednik Aleksandar Vučić, čiji je izlazak na binu pred oko 150.000 ljudi dočekan večeras paljenjem baklji, zvucima bubnjeva i skandiranjem "Aco, Srbine"

Šest i po godina borbe i rada za Srbiju vrijedelo je za ovakvo veče, poručio je večeras predsjednik Aleksandar Vučić, čiji je izlazak na binu pred oko 150.000 ljudi dočekan večeras paljenjem baklji, zvucima bubnjeva i skandiranjem "Aco, Srbine", a on je pozvao mladiće koji su pješke stigli u Beograd sa Kosova i Metohije da stanu uz njega.

Na verovatno najvećem političkom skupu u Srbiji posle 5. oktobra, Vučić će, kako je najavio, sa ljudima iz cele Srbije, dijaspore i regiona, koji su došli na skup, podijeliti viziju buduće Srbije.

Ponijet energijom koja danas vlada među ljudima i na ulicama Beograda, kao i među okupljenima večeras na ogromnom prostoru između ulica Kralja Milana i Svetogorske, Terazija i dobrog dijela Bulevara Aleksandra Karađorđevića, Vučić je na početku poručio da je šest i po godina borbe i rada za Srbiju vrijedelo za ovakvo veče.

"Da se vidi koliko ljudi ima u Srbiji koji poštuju rad i marljivost", objasnio je.

„Znam da nikada više neći govoriti pred tolikim brojem ljudi. Beskrajno vam hvala na ovoj podršci", rekao je on.

Vučić: Jedinstveni bukvar i jedinstvena čitanka

Hoćemo da napravimo jedinstveni bukvar i jedinstvenu čitanku za svu srpsku djecu, bez obzira koja im je zemlja matična, rekao je večeras predsjednik Aleksandar Vučić u Beogradu.

"Time se ujedinjujemo, a nikoga ne ugrožavamo", poručio je sa velikog mitinga u okviru kampanje "Budućnost Srbije".

Kako je naveo, hoće da učimo od onih koji su uspjeli da sačuvaju svoj jezik, pismo i kulturu, poput Nijemaca, koji su prošli teška vremena, ali i danas su među najmoćnijima u svijetu.

Znam, dodao je, da imamo bezbroj nacionalnih problema i velike pritske, ali, čuvajući jezik, pismo i kulturu, kako su učinili Nijemci, "iako mi nismo tako veliki, mali smo brojčano,", ali smo dovoljno ponosni da smo svjesni izazova koji su pred nama.

"Znam da me niste birali da biste slušali ono što volite, već da radim ono što je najteže, ali i da bi Srbija živela bolje, a građani imali budućnost", poručio je okupljenim građanima.

Vučić: Srbija i dalje u igri za folksvagen

Predsjednik Srbije Aleksandar Vučić rekao je večeras da i dalje postoji šansa da Folksvagen izgradi fabriku u Srbiji.

Vučić je na skupu "Budućnost Srbije" rekao da je danas dobio važno pismo od ljudi iz Folksvatgena.

"Hoću da kažem da je Srbija i dalje u igri i dalje se takmičimo i dalje se borimo", rekao je Vučić.

On je naveo da su male šanse da veliki Folksvagen dođe u Srbiju, jer je konkurencija jaka, budući da su neke zemlje i članice EU, "ali da smo i dalje u igri".

Jedinstvo srpskog nacionalnog korpusa niko ne može uništiti

Predsjednik Srbije Aleksandar Vučić poručio je večeras sa skupa "Budućnost Srbije" da su svi Srbi u regionu koji su došli u Beograd pokazali da, u ma koliko država da živimo i koliko problema da imamo, da jedinstvo srpskog nacionalnog korupusa niko ne može da uništi.

"Da ne može ništa da nas razdvoji, jer pripadamo istom narodu i imamo isti jezik i istu kulturu", naglasio je Vučić.

Zahvalio je svim ljudima koji su došli iz svih dijelova Srbije, KiM, Vojvodine, Šumadije, istoka i juga i zapada Srbije, ali i Srbima iz Republike Srpske, iz Crne Gore, Sjeverne Makedonije, Vukovara, Knina, Kistanje i drugih dijelova Hrvatske.

"Kada se nešto loše događa u Beogradu, to jednako brine i Srbe u Prijedoru i Pljevljima, bez obzira na to što žive u drugim državama, a i mi brinemo kada se nešto Srbima dešava u Šamcu ili Herceg Novom".

Poručio je da Srbija poštuje teritorijalni integritet svake zemlje u regionu i da nikog nismo uvrijedili ili ugrozili.

"Imamo pravo da se zovemo Srbima, nikoga ne ugrožavajući i čuvajući nacionalni identitet i da čuvamo srpski jezik i da branmo srpsko ćilrilično pismo", poručio je Vučić.

Kaže da su građani koji su došli u tolikom broju pokazali večeras koliko ljudi poštuje rad, trud i marljivost.

"Hvala, dragi prijatelji, pokazali ste da dela cenite mnogo više od obećanja, da poštujete one koji hoće pristojnu Srbiju i modernu i uspešnu Srbiju,a da ne poštujete one koji bi Srbji samo da prete i da je ruše. Večeras za razliku od svih drugih, o onima koji su politički protivnici neću reći nijednu reč, već o našoj Srbiji i buducnosti ću govoriti", naveo je Vučić.

Da učimo od onih koji su umeli da sačuvaju svoj narod

Predsjednik Srbije Aleksandar Vučić poručio je večeras da posebno želi da govori o našoj nacionalnoj konsolidaciji i rehabilitaciji i o tome kako da učimo od drugih koji su umijeli da sačuvaju sebe i svoj narod.

Riječ je o tome, kaže, da, iako imamo bezbroj nerešenih nacionalnih problema - a jedan je najveći i bezbroj je pritisaka sa kojima se suočavamo - to je KiM, da moramo da učimo od onih koji uspjeli i u najtežim vremenima da sačuvaju svoj narod, sebe i da i danas upravljaju svijetom i vode Evropu.

Podsjetio je da su Nijemaci 1702. osnovali Prusko carstvo, a danas je to, podsjeća, neka druga država, dodaje da je i Kafka pisao na njemačkom, da se u Strazburu uvijek govorilo njemački...

 

"Ali, Nemci su znali da, čuvajući, učeći i brinući o Geteu, Šileru ... čuvajući svoj jezik i psimo, svoju kulturu, da ostanu jedinstvena nacija i da ponovo postanu snažni, moćni i najjači u svetu", kaže Vučić.

Dodaje da su Srbi brojčano mali narod, ali dovoljno pametan, ponosan i da razume izazove koji su pred nama.

Ističe da neće večeras da govori samo o onome što ljudi vole da čuju.

"Znam šta je pred nama, i znam da me niste birali da biste slušali samo ono što volite, već ono što je najteže i što se mora uraditi da bi Srbija živela, da bi vama bilo bolje i da bi Srbija imala budućnost", ističe Vučić.

Počelo je, da se razgovara ne samo o Memorijalnom centru u Jasenovcu, koji će Srbija graditi sa RS, već i o jedinstvenom srpskom bukvaru, srpskoj čitanci za svu srpsku djecu, sta god da uče, gdje god da uče i koja god da im je zemlja matična.

"Jer, tako ćemo biti bliži jedni drugima, tako se ujedinjujemo. a da nikog ne ugrožavamo", rekao je on.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i Twitter nalogu.

© AD "Glas Srpske" Banja Luka, 2018., ISSN 2303-7385, Sva prava pridržana