Prvi put u istoriji svetinje: Kineski par se zakleo na vjernost u Crkvi Svetog Marka

novosti.rs
Prvi put u istoriji svetinje: Kineski par se zakleo na vjernost u Crkvi Svetog Marka
Prvi put u istoriji svetinje: Kineski par se zakleo na vjernost u Crkvi Svetog Marka

Pod svodovima Crkve Svetog Marka u Beogradu, u ponedjeljak su se na vječnu ljubav zarekli Jang Ksi Ran i Li Ju iz Sijana.

Veličanstvena pjesma hora Crkve Svetog Marka u Beogradu, pa svečani obredi zaručenja i vjenčanja. Sve je na svadbi u ponedjeljak bilo po crkvenim kanonima, osim što je, prvi put u istoriji hrama na Tašmajdanu, po pravoslavnom obredu vjenčano dvoje Kineza - Jang Ksi Ran (36) i Li Ju (35). Notu neuobičajenosti dala je i mladina odežda - šuhfu, ručno izvezena haljina i cipele od crvene svile kakve nose nevjeste u drevnom gradu Sijanu, početnoj stanici čuvenog, antičkog Puta svile.

U svetu zajednicu braka mladence su uveli protojereji stavrofori Trajan Kojić i Sreten Mladenović, a kumovi su im bili Beograđani, Zoran Petrović i Marina Micić. Da uveliča vjenčanja prijatelja, iz kineskog grada Sandu u Beograd je došao i Sun Juan Tao, a svečanosti su prisustvovale i mladoženjine kolege iz kineske Korporacije Čajna rilvej dizajn, angažovane na izgradnji dionice brze pruge Beograd-Subotica.

- Bilo je uzvišeno i prelijepo, baš kao što je bilo i 1. marta kada nas je u ovoj crkvi krstio prota Kojić - rekao je Li glasom punim radosti. - Srećan sam što mi se ispunila želja da se sa budućom suprugom najprije krstim, a potom i da se vjenčamo po pravoslavnom obredu. Poželio sam to još prije desetak godina dok sam prvi put prisustvovao crkvenom vjenčanju dvoje Srba. Žao mi je samo što našem predivnom vjenčanju nisu prisustvovali roditelji. Nisu mogli da dođu. Ali, naš brak je velika sreća za naše porodice i oni su to u Sijanu već obilježili na svoj način. Mi ćemo im već sutra poslati fotografije i snimak vjenčanja na ce-deu. Siguran sam da će uživati i biti ponosni kada budu gledali.

Li je u Srbiju, sa roditeljima, trgovcima, došao 1998. godine i od tada, kako kaže, sa srpskim narodom dijeli dobro i zlo. Kada su se njegovi roditelji vratili u Kinu, on je ostao u Beogradu i sada radi kao prevodilac.

- Već dvije decenije živim u ovoj lijepoj zemlji, imam prijatelje, sada i kumove - priča Li. - Oni su me odavno “krstili” i nadenuli mi ime Goran. Kada sam upoznao Jang i shvatio da naša veza ima budućnost, otkrio sam joj svoju želju o krštenju i vjenčanju po pravoslavnim obredima. Ona se odmah saglasila i pristala da se preseli u Srbiju. Ovdje ćemo ubuduće živjeti i, nadam se, gajiti našu djecu.

Uzvišen obred

- Želio sam da prisustvujem vjenčanju svojih prijatelja i nije mi bilo teško da čak iz Sandua dođem u Beograd - rekao je Sun Juan Tao.

- Prvi put sam u Srbiji i oduševljen sam svime što sam vidio proteklih nekoliko dana. A, samo vjenčanje po pravoslavnom obredu je toliko lijepo i uzvišeno da ću ga zauvijek pamtiti i prepričavati porodici i prijateljima u Kini.

 

Znatiželjni turisti

Vjenčanju dvoje Kineza u Crkvi Svetog Marka prisustvovali su i nezvani gosti. Bili su to turisti iz Njemačke i Velike Britanije, koji su obilazili svetinju na Tašmajdanu. Ne skrivajući iznenađenje, fotografisali su mladence, a neki od njih, da bi vidjeli cijeli obred, vjenčanju su prisustvovali do kraja.

© AD "Glas Srpske" Banja Luka, 2018., ISSN 2303-7385, Sva prava pridržana