“Zagor: Duh sa sekirom” objavljen na srpskom jeziku: Rađanje legende u šest epizoda

Branislav Predojević
“Zagor: Duh sa sekirom” objavljen na srpskom jeziku: Rađanje legende u šest epizoda

BEOGRAD - Izdavač “Veseli četvrtak” objavio je monumentalno integral izdanje “Zagor: Duh sa sekirom”, koji donosi šest novih priča o porijeklu ovog legendarnog junaka “Boneli” produkcije.

U pitanju je luksuzno izdanje, tvrdih korica, objavljeno na 380 strana u koloru. Scenarista je Moreno Buratini, kao crtači angažovani su Valerio Pičoni, Valter Trono, Oskar, Đuzepe Kandita, Đovani Frangijeri i Maurico de Vinčenco, dok je naslovnu stranu radio Mikele Rubini. Integral sadrži epizode “Klir Voter”, “Zakletva” “Demon ljudožder”, “Gnev”, “Sveta pećina” i “Junak iz Darkvuda”.

Prva epizoda je rekonstrukcija originalne epizode “Zagor priča”, u kojoj junak prvi put otkriva Čiki mračne tajne svoje prošlosti, sudbinu svojih roditelja i splet okolnosti koje su dovele do nastanka Zagora, dok sljedećih pet otkriva nepoznate detalja iz prošlosti Duha sa sjekirom.

Buratini u autorskom tekstu za ovo izdanje “Veselog četvrtka” naglašava da je on sebi uvijek postavljao pitanja šta je ostalo neispričano u  izdanju “Zagor priča”,  jer je Serđo Boneli kao scenarista ostao suzdržan, iako je svaki čitalac htio da sazna više detalja o tome kako je Pat Vajdling postao Zagor i kako je formiran kao osoba i junak.

- Svi dobro znamo zašto Nolita nije to želio. Glavna poruka njegove priče bila je da osveta kad je ostvarena ne donosi zadovoljenje onom ko je počini, već otvara novi ambis pred njim. Izgubiti se u komplikovanim rekonstrukcijama formativnim godinama mladog Pata Vajdlinga, značilo bi odstupanje od suštine fabule i nepotrebno bi zakomplikovalo priču  - napisao je Buratini.

On je dodao da je to bio pametan i legitiman izbor te da ono neizgovoreno i dalje ostaje aktuelno.

- Iako sam o tome razmišljao više puta, nikad mi nije palo na pamet da se usudim i pokušam da kažem nešto više o tome. No, ipak sam zamoljen  da to učinim. Glavni urednik Mikele Mazijero zatražio mi je da napišem mini-seriju od šest epizoda, koja bi počela rimejkovanjem epizode “Zagor priča” i ponovo bi se bavila porijeklom junaka - objasnio je scenarista.

On napominje da je poštovan originalni narativ tandema Nolita i Galijana Ferija iz epizode “Zagor priča”, ali i još nekih epizoda, koje su se bavile prošlošću ovog junaka poput epizode “Zagor”, “Legende o skitnici Ficiju”, “Dugin most”, “Darkvud godina nulta”, “Priča o Beti Vajdling i “Pravda skitnice Ficija”. One su proširene uz nove ideje i priče  koje su nastale da bi autorska ekipa dala doprinos mitologiji legendarnog strip junaka.

Original

Ovaj mini-serijal u Italiji je publikovan u šest epizoda sa 60 strana pod nazivom “Zagor: Le origini” od maja do oktobra 2019. godine, uz odlične reakcije publike i kritike na račun serijala.

Srpski izdavač skupio je svih šest epizoda u luksuznu knjigu sa predgovorom Buratina pod nazivom “Rađanje legende”, uz odličan prevod Marije Đorđević.

 

 

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i Twitter nalogu.

© AD "Glas Srpske" Banja Luka, 2018., ISSN 2303-7385, Sva prava pridržana